Bosch TDS 1210 - Manuale d'uso - Pagina 31

Ferro da stiro Bosch TDS 1210 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 13 – IstruгТonТ РОnОraХТ НТ sТМurОггa; ϊОsМrТгТonО
- Pagina 14 – IЦpostaгТonО НОХХa tОЦpОratura; IЦpostaгТonО НОХХa
- Pagina 15 – StТrarО Мon ТХ ЯaporО; StТrarО sОnгa ЯaporО
- Pagina 16 – SТstОЦa antТМaХМarО ЦuХtТpХo; ζέ МaХМشn МХОan Мon ХТquТНo antТМaХМarО; SТstОЦa antТРoММТa
- Pagina 17 – it; PuХТгТa; ωonsОrЯaгТonО; ωonsТРХТ pОr rТsparЦТarО ОnОrРТa О aМqua
- Pagina 18 – ύuТНa aХХa rТsoХuгТonО НОТ proЛХОЦТ ЦТnorТ; ProЛХОЦa
es
δО aРraНОМОЦos Хa МoЦpra НО Хa pХanМСa a Яapor
TϊS1β НО ψosМСέ
EstО ЦoНОХo Оs un МОntro НО pХanМСaНo МoЦpaМtoέ
EХ aРua Оs ЛoЦЛОaНa a prОsТяn СaМТa Хa МпЦara НО
ЯaporТгaМТяn por ЦОНТo НО una ЛoЦЛa ОspОМТaХέ
δa МantТНaН НО Яapor apХТМaНa soЛrО Хas prОnНas
Оs supОrТor a Хa НО una pХanМСa МonЯОnМТonaХέ δa
ОПОМtТЯТНaН НОХ Яapor Оs por tanto ЦuМСo Цaвorέ ϊО
ЦoНo РОnОraХ, Оs aМonsОУaЛХО usar Хa pХanМСa Оn
ЦoНo “ОМoسέ
EХ prОsОntО aparato Сa sТНo НТsОюaНo
ОбМХusТЯaЦОntО para uso НoЦцstТМo, quОНanНo por
tanto ОбМХuТНo ОХ uso ТnНustrТaХ НОХ ЦТsЦoέ
δОa НОtОnТНaЦОntО Хas ТnstruММТonОs НО uso НОХ
aparato в РuпrНОХas para una posТЛХО МonsuХta
postОrТorέ
χНЯОrtОnМТas РОnОraХОs НО sОРurТНaН
¡Peligro de sacudidas eléctricas e incendio!
• Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de
que el voltaje se corresponde con el indicado en la
placa de características.
• Este aparato debe conectarse a una toma con
conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese
de que dispone de una toma de 16 A bipolar con
conexión a tierra.
• No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños
visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada
por un servicio de asistencia técnica autorizado antes
de utilizarlo de nuevo.
• En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato
quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado.
• Para evitar que bajo circunstancias desfavorables
de la red se puedan producir fenómenos como la
variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación,
se recomienda que la plancha sea conectada a una
rОНΝМШЧΝuЧКΝТЦЩОНКЧМТКΝЦпбТЦКΝНОΝίέβιΝΩέΝPКrКΝЦпsΝ
información, consulte con su empresa distribuidora
de energía eléctrica
• Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o falta de
experiencia y conocimiento a menos que hayan
sido instruidas respecto a su uso por una persona
responsable.
• Los niños deberán ser vigilados para asegurar que
no juegan con el aparato.
• Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el
aparato con agua o antes de retirar el agua restante
tras su utilización.
• No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el
depósito con agua.
إΝ ωШХШquОΝОХΝКЩКrКtШΝsШЛrОΝuЧКΝsuЩОriМТОΝОstКЛХОέ
• Cuando la plancha esté colocada sobre su talón o
sШЩШrtО,Ν КsОРúrОsОΝ НОΝ sТtuКrХКΝ sШЛrОΝ uЧКΝ suЩОriМТОΝ
estable.
• No deje la plancha desatendida mientras está
conectada a la red.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada
uso, o en caso de comprobar defectos en el mismo.
• No desenchufe el aparato de la toma tirando del
cable.
• No permita el contacto del cable de red con la suela
caliente.
• No introduzca la plancha o el depósito de vapor en
agua o en cualquier otro líquido.
• No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia,
sol, escarcha, etc.)
• Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier
trabajo de reparación que pueda ser necesario,
como por ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá
ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica
autorizado.
ϊОsМrТpМТяn
1. Asa con sensor de contacto.
2. Pulsador de activación de la bomba.
3. Lámpara indicadora “ActiveControl Advanced”.
(luz clara)
4. Botón de selección de nivel de vapor.
5. Lámparas indicadoras de nivel de vapor
verde = eco
roja = max
6. Botón de supervapor.
7. Botón de spray.
8. Boca de llenado.
9. Tapa del depósito de agua.
10. Salida de spray.
11. Depósito de agua.
12. Marca de nivel máximo de llenado.
13. Suela.
14. Indicador de temperatura seleccionada.
15. Maneta de selección de temperatura.
16. Cable de red.
1ιέΝ δíquТНШΝНОsМКХМТiМКЧtО*έ
1κέΝ SuОХКΝНОΝЩrШtОММТяЧΝtОбtТХ*έ
* ϊОpОnНТОntО НОХ ЦoНОХoέ
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 it ύraгТО pОr aЯОr aМquТstato ТХ ПОrro Нa stТro a ЯaporО TϊS1β ψosМСέQuОsto ПОrro Нa stТro ч Нotato НТ una МaХНaТa МoЦpattaέ δ'aМqua ЯТОnО poЦpata nОХХa МaЦОra НОХ ЯaporО sotto prОssТonО Нa una poЦpa spОМТaХОέ δa quantТtр НТ ЯaporО proНotta НurantО Хa stТratura ч supОrТorО aТ ПОrrТ Нa stТro traНТ...
23 it • Quando il ferro da stiro ha raggiunto la temperatura desiderata, la luce verde (5) smette di lampeggiare e inizia a lampeggiare quella bianca (3). Afferrare il manico (1) e impostare il selettore del vapore nella posizione massima “max”. • Tenere il ferro in orizzontale e premere ripetutamen...
2 it χ partТrО Нa quОsto ЦoЦОnto, quanНo sТ ТЦpuРna ТХ ЦanТМo (1) НОХ ПОrro Нa stТro o sТ prОЦО ТХ tasto НТ attТЯaгТonО НОХ ЯaporО (β) Мon Х'ТЦpostaгТonО μ • La spia “ActiveControl Advanced” (3) smette di lampeggiare. • La pompa inizia a lavorare e il vapore viene generato automaticamente. SО sТ Хas...
Altri modelli di ferri da stiro Bosch
-
Bosch TDA5028110
-
Bosch TDI 902431E
-
Bosch TDI 902836A
-
Bosch TDI953022V
-
Bosch TDS 1216
-
Bosch TDS 1217
-
Bosch TDS 12SPORT
-
Bosch TDS 2011
-
Bosch TDS 2215
-
Bosch TDS 2220