Bosch TDS 1210 - Manuale d'uso - Pagina 19

Ferro da stiro Bosch TDS 1210 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 13 – IstruгТonТ РОnОraХТ НТ sТМurОггa; ϊОsМrТгТonО
- Pagina 14 – IЦpostaгТonО НОХХa tОЦpОratura; IЦpostaгТonО НОХХa
- Pagina 15 – StТrarО Мon ТХ ЯaporО; StТrarО sОnгa ЯaporО
- Pagina 16 – SТstОЦa antТМaХМarО ЦuХtТpХo; ζέ МaХМشn МХОan Мon ХТquТНo antТМaХМarО; SТstОЦa antТРoММТa
- Pagina 17 – it; PuХТгТa; ωonsОrЯaгТonО; ωonsТРХТ pОr rТsparЦТarО ОnОrРТa О aМqua
- Pagina 18 – ύuТНa aХХa rТsoХuгТonО НОТ proЛХОЦТ ЦТnorТ; ProЛХОЦa
2
nl
ϊanФ u Яoor НО aansМСaП Яan СОt TϊS1β
stooЦstrТУФТУгОr Яan ψosМСέ
ϊТt strТУФТУгОr Тs ООn МoЦpaМtО stooЦРОnОratorέ ώОt
аatОr аorНt onНОr НruФ Тn НО stooЦФaЦОr РОpoЦpt
ЦОt ООn spОМТaХО poЦpέ Er аorНt ЛТУ СОt strТУФОn
ЦООr stooЦ РОproНuМООrН Нan ЛТУ НО ФХassТОФО
strТУФТУгОrsέ ώОt stooЦЯОrЦoРОn Тs НaaroЦ ЯООХ
ОПiМТщntОrέ In СОt aХРОЦООn аorНt aanРОraНОn oЦ
СОt strТУФТУгОr tО РОЛruТФОn op НО
“
ОМo
س
άstanНέ
ϊТt apparaat Тs uТtsХuТtОnН ontаorpОn Яoor
СuТsСouНОХТУФ РОЛruТФ Оn ЦaР nТОt Яoor ТnНustrТщХО
НoОХОТnНОn аorНОn aanРОаОnНέ
δООs НО РОЛruТФsaanаТУгТnРОn Яяяr РОЛruТФ
aanНaМСtТР Нoor Оn ЛОаaar НОгО, гoНat u гО ХatОr
noР ООns Фunt raaНpХОРОnέ
χХРОЦОnО ЯОТХТРСОТНsТnstruМtТОs
Gevaar van elektrische schokken of
brandgevaar!
• Controleer, voordat u het apparaat in het stopcontact
steekt, dat de spanning overeenkomt met de spanning
op de kenmerkenplaat.
• Dit apparaat moet aangesloten worden op een
geaard stopcontact. Als u een verlengsnoer gebruikt,
controleer of het een geaarde tweepolige 16 A-
contactdoos bezit.
• Gebruik het strijkijzer niet nadat het gevallen is, het
zichtbare beschadiging heeft ondergaan of als het
water lekt. Het moet dan gecontroleerd worden door
een bevoegd technisch servicecentrum voordat het
opnieuw gebruikt kan worden.
• Als de veiligheidszekering die in het apparaat
zit doorbrandt, zal het apparaat automatisch
uitgeschakeld worden. Om het normale functioneren
te herstellen, zal het apparaat naar een bevoegd
Technisch Servicecentrum gebracht moeten worden.
• Om te vermijden dat onder ongunstige
omstandigheden van het stroomvoorzieningsnet
spanningsvariaties optreden of de verlichting gaat
ضТФФОrОЧ,Ν ТsΝ СОtΝ ККЧΝ tОΝ ЛОЯОХОЧΝ СОtΝ strТУФТУгОrΝ ККЧΝ tОΝ
sluiten op een net met een impedancie van maximaal
ί,βιΝΩέΝεООrΝТЧПШrЦКtТОΝСТОrШЯОrΝФuЧtΝUΝФrТУРОЧΝЛТУΝuаΝ
electriciteitsbedrijf.
• Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt
door personen (inclusief kinderen) met verminderde
psychische, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden
of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij onder
begeleiding.
• Houd kinderen goed in de gaten om te voorkomen dat
ze met het apparaat gaan spelen.
• Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het
apparaat met water te vullen of alvorens het
resterende water na gebruik weg te laten lopen.
• Het apparaat mag nooit onder de kraan gehouden
worden om het met water te vullen.
• Het apparaat moet gebruikt en geplaatst worden op
een stabiel oppervlak.
• Als het in zijn ondersteuning geplaatst is, wees er
zeker van dat het oppervlak waarop de ondersteuning
staat stabiel is.
• Laat het strijkijzer niet onbeheerd achter terwijl het
aangesloten is.
• Haal de stekker uit het stopcontact na elk gebruik en
ook wanneer er iets mis lijkt te zijn met het apparaat.
• De stekker mag niet uit het stopcontact getrokken
worden door aan het snoer te trekken.
• Dompel het strijkijzer of de stoomtank nooit onder in
water of enige andere vloeistof.
• Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden
(regen, zon, vorst, etc.).
• Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u eventuele
werkzaamheden of reparaties aan het apparaat,
zoals het vervangen van een defect snoer, alleen
ХКtОЧΝ uТtЯШОrОЧΝ НШШrΝ РОФаКХТiМООrНОΝ ЦОНОаОrФОrsΝ
van een erkend Technisch Servicecenter.
ЇЦsМСrТУЯТnР
1. Handvat met de contactsensor.
2. Knop voor de stoomactivering.
3. Controlelampje ActiveControl Advanced.
(heldere lamp)
4. Selectieknop voor de stoominstelling.
5. Controlelampjes voor de stoominstelling.
groen = eco
rood = max
6. Stoomstootknop.
7. Sproeierknop.
8. Waterinvoeropening.
9. Deksel vulopening.
10. Sproeikop.
11. Waterreservoir.
12. Peilmarkering voor maximum vulniveau.
13. Strijkzool.
14. Temperatuurindex.
15. Temperatuurregeling.
16. Stroomsnoer.
1ιέΝ τЧtФКХФТЧРsЯХШОТstШП*έ
18. Voetplaatbedekking ter bescherming van
аООПsОХs*έ
* χПСanФОХТУФ Яan СОt ЦoНОХέ
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 it ύraгТО pОr aЯОr aМquТstato ТХ ПОrro Нa stТro a ЯaporО TϊS1β ψosМСέQuОsto ПОrro Нa stТro ч Нotato НТ una МaХНaТa МoЦpattaέ δ'aМqua ЯТОnО poЦpata nОХХa МaЦОra НОХ ЯaporО sotto prОssТonО Нa una poЦpa spОМТaХОέ δa quantТtр НТ ЯaporО proНotta НurantО Хa stТratura ч supОrТorО aТ ПОrrТ Нa stТro traНТ...
23 it • Quando il ferro da stiro ha raggiunto la temperatura desiderata, la luce verde (5) smette di lampeggiare e inizia a lampeggiare quella bianca (3). Afferrare il manico (1) e impostare il selettore del vapore nella posizione massima “max”. • Tenere il ferro in orizzontale e premere ripetutamen...
2 it χ partТrО Нa quОsto ЦoЦОnto, quanНo sТ ТЦpuРna ТХ ЦanТМo (1) НОХ ПОrro Нa stТro o sТ prОЦО ТХ tasto НТ attТЯaгТonО НОХ ЯaporО (β) Мon Х'ТЦpostaгТonО μ • La spia “ActiveControl Advanced” (3) smette di lampeggiare. • La pompa inizia a lavorare e il vapore viene generato automaticamente. SО sТ Хas...
Altri modelli di ferri da stiro Bosch
-
Bosch TDA5028110
-
Bosch TDI 902431E
-
Bosch TDI 902836A
-
Bosch TDI953022V
-
Bosch TDS 1216
-
Bosch TDS 1217
-
Bosch TDS 12SPORT
-
Bosch TDS 2011
-
Bosch TDS 2215
-
Bosch TDS 2220