Bosch Rotak 32 Li 0.600.885.D01 - Manuale d'uso - Pagina 4

Tosaerba Bosch Rotak 32 Li 0.600.885.D01 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – Italiano; Norme di sicurezza; Spiegazione dei simboli presenti sull’apparec-
- Pagina 7 – Rimuovere il ruttore del circuito elettrico:
- Pagina 8 – Simboli
- Pagina 9 – Informazioni sulla rumorosità e sulla; Montaggio ed uso; Per la Vostra sicurezza
- Pagina 10 – ATTENZIONE
- Pagina 11 – Indicazioni operative
- Pagina 12 – Potenza di taglio (durata della batteria; Individuazione dei guasti e rimedi
- Pagina 13 – Manutenzione ed assistenza; Cura della batteria ricaricabile
- Pagina 14 – Servizio di assistenza ed assistenza clienti; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de symbolen op het tuingereed-
Español |
27
Bosch Power Tools
F 016 L70 847 | (17.8.12)
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et les batte-
ries/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE, les équipements électriques et
électroniques dont on ne peut plus se servir, et
conformément à la directive européenne
2006/66/CE, les batteries/piles usées ou dé-
fectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recycla-
ge appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Ion lithium :
Veuillez respecter les indications se trou-
vant dans le chapitre « Transport ».
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instruccio-
nes. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso
reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas ins-
trucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores
consultas.
Explicación de la simbología utilizada en el apara-
to para jardín
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servicio con detenimien-
to.
Preste atención a que las personas circundantes
no resulten lesionadas por los cuerpos extraños
que pudieran salir proyectados.
Cuide que las personas circundantes mantengan
una distancia segura respecto al aparato para jar-
dín.
Cuchilla(s) afilada(s). Tenga cuidado de no cerce-
narse los dedos de los pies y de las manos.
Desconecte el aparato para jardín y desenchufe el
disyuntor antes de realizar trabajos de manteni-
miento o limpieza, o siempre que deje desatendi-
do el aparato para jardín, incluso durante un tiem-
po breve.
No procede.
Espere a que todas las piezas del aparato para jar-
dín se hayan detenido por completo antes de to-
carlas. Al desconectar el aparato para jardín, las
cuchillas se mantienen todavía en movimiento
cierto tiempo, y pueden lesionarle.
No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia,
ni exponerlo a ésta.
Evite exponerse a una descarga eléctrica.
No procede.
Solamente emplee el cargador en recintos secos.
El cargador incorpora un transformador de segu-
ridad.
Manejo
f
Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni
aquellas personas que no estén familiarizadas con estas
instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudie-
ra prescribirse en su país para el usuario. Guarde el apara-
to para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo
utilice.
f
Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utili-
zado por personas o niños que presenten una discapaci-
dad física, sensorial o mental, o que dispongan de una ex-
periencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que
sean supervisados por una persona encargada de velar por
su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para
jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue-
guen con el aparato para jardín.
STOP
OBJ_BUCH-1584-003.book Page 27 Friday, August 17, 2012 10:28 AM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
44 | Italiano F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni sotto indi- cate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di coman- do ed il corretto utilizzo dell’apparecchio per il giardinag- gio. Conservare in luogo sicuro il p...
Italiano | 45 Bosch Power Tools F 016 L70 847 | (17.8.12) – In caso di superfici con una certa pendenza, tosare l’erba trasversalmente e non procedere mai in senso perpendi- colare alla pendenza. – Porre estrema cautela nell’invertire direzione sulle pen- denze. – Operare con estrema attenzione quan...
46 | Italiano F 016 L70 847 | (17.8.12) Bosch Power Tools f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne asso- lutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi imme- diatamente ...
Altri modelli di tosaerba Bosch
-
Bosch AdvancedRotak 660
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
-
Bosch AdvancedRotak 760
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
-
Bosch ARM 33 06008A6100