Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Manuale d'uso - Pagina 21

Macchine per la rettifica Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 11 – Manutenção e serviço; Italiano; Norme di sicurezza
- Pagina 12 – Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Componenti illustrati; Dati tecnici
- Pagina 13 – Uso; Pianificazione operativa
- Pagina 14 – Consigli per l’impiego
- Pagina 15 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Condizione per la garanzia
- Pagina 16 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften
60
| EëëçíéêÜ
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
ÓõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç
Áêïëïõèïýí óõìâïõëÝò ãéá ôç äéåîáãùãÞ ìáêñïõëþí ôïìþí êáé öáëôóïôïìþí (90
°
/45
°
).
Õðïäåßîåéò åñãáóßáò êáé óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ óôáèìïý
ðñéïíßóìáôïò PLS 300 èá âñåßôå óôçí éóôïóåëßäá:
www.bosch-do-it.com/pls300
Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá èÝëáôå íá ñùôÞóåôå êÜôé áðåõèõíèåßôå
óôçí áíïé÷ôÞ ãñáììÞ ôïõ Service ìáò:
ÅëëÜäá
Tel.: +30 (0210) 57 01 200
Ëåéôïõñãßá
ÊïðÞ ðëáêéäßùí
Ðñïåôïéìáóßá ôçò åñãáóßáò
¼ôáí ðñüêåéôáé íá êüøåôå ðëáêßäéá ìå ôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò
ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðñüóèåôï óåô PTC 1.
Ï ïäçãüò
15
ðáñáäßíåôáé óõìðôõãìÝíïò, óå äõï êïììÜôéá.
–
Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí ïäçãü
15
ðñÝðåé íá óõíäÝóåôå ôá
äõï êïììÜôéá ôïõ êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå íá ìçí ìðïñåß
ðëÝïí íá áðïóõíäåèåß.
ÅðéìÞêçò êïðÞ (âëÝðå åéêüíåò F1
–
F3)
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí ìåñéêÝò öïñÝò.
–
Ãéá íá ìáíäáëþóåôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò ãõñßóôå ôï ìï÷ëü
10
ðñïò ôá áñéóôåñÜ êáé áíáäéðëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
.
–
ÈÝóôå ôïí ïäçãü
15
óôç ìÝóç ôçò áõëÜêùóçò ôçò ãÝöõñáò
8
êáé ùèÞóôå ôïí ìÝ÷ñé íá Ýñèåé ðñüóùðï ìå ôç âáóéêÞ
ìïíÜäá
1
.
–
ÓçìáäÝøôå åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ôçí
åðéèõìçôÞ ãñáììÞ êïðÞò.
–
ÁêïõìðÞóôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí ðñüóïøÞ ôïõ
ðñïò ôá åðÜíù åðßðåäá åðÜíù óôïí ïäçãü
15
.
–
ÊáôåâÜóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
êáé åõèõãñáììßóôå ôï õðü
êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôç ãñáììÞ êïðÞò óôçí êëßìáêá ôïõ
ïäçãïý
15
.
–
ÐáôÞóôå ìå ôçí ðáëÜìç óáò ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ðñïò ôá
êÜôù, óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ.
–
Óößîôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí.
–
Ìáíôáëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ìå ôï ìï÷ëü
10
.
Äéáãþíéá êïðÞ (âëÝðå åéêüíá G)
Ç ïñéæüíôéá ãùíßá öáëôóïôïìÞò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß åíôüò ìéáò
ðåñéï÷Þò áðü 45
°
(óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ) Ýùò 45
°
(óôç äåîéÜ
ðëåõñÜ).
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
12
.
–
Ãõñßóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ðñïò ôá áñéóôåñÜ Þ ôá äåîéÜ
ìÝ÷ñé ï äåßêôçò ãùíßáò
13
íá äåßîåé ôçí åðéèõìçôÞ ãùíßá
ëïîïôïìÞò.
–
Óößîôå ðÜëé ôç ëáâÞ óýóöéîçò
12
.
Ãéá ôçí áêñéâÞ êáé ôá÷åßá ñýèìéóç ôùí ãùíéþí óôÜíôáñ ç ñÜãá
ïäÞãçóçò áóöáëßæåé óôéò 0
°
êáé 45
°
.
–
Ãéá ôçí ðåñåôáßñù äéáäéêáóßá âëÝðå «ÅðéìÞêçò êïðÞ» óôç
óåëßäá 60.
Ðñüâëçìá
Áéôßá
Èåñáðåßá
Ç ãñáììÞ êïðÞò äåí
óõãêñáôåßôáé
Ç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
äåí åßíáé óôáèåñÜ
óôåñåùìÝíç
ÓôáèåñïðïéÞóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò áíÜëïãá ìå ôï
ýøïò ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ, óößîôå êáëÜ
ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï
Ðïëý ëåðôÞ ðñéïíüëáìá
×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí ðñéïíüëáìá T144DP ðïõ
óõíïäåýåé ôï ìç÷Üíçìá
Ðïëý õøçëÞ ôá÷ýôçôá ðñéïíßóìáôïò (ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞèçêå ðïëý éó÷õñÜ)
Êüøôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï áóêþíôáò
ìéêñÞ ðñïþèçóç
Ìçí áóêåßôå ðßåóç óôïõò ðëåõñéêïýò ïäçãïýò
5
Ç ãùíßá ðïõ ñõèìßóôçêå áíÜìåóá óôï ðÝëìá êáé
ôçí ðñéïíüëáìá äåí åßíáé óùóôÞ
Ñõèìßóôå ôç ó÷Ýóç ìåôáîý ðÝëìáôïò êáé
ðñéïíüëáìáò êáé áêïëïýèùò óößîôå ðÜëé ôï ðÝëìá
Ç ðñéïíüëáìá äåí êéíåßôáé ìÝóá óôï ñÜïõëï
ïäÞãçóçò (âëÝðå åéêüíá E)
Ñõèìßóôå ôï ñÜïõëï ïäÞãçóçò Ýôóé, þóôå ç
ðñéïíüëáìá íá ïäçãåßôáé óùóôÜ
(âëÝðå ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ôçò óÝãáò)
Ç åðéöÜíåéá ôïõ îýëïõ
ðáñïõóéÜæåé áðïó÷ßóìáôá
Ðñéïíßóáôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí
ðñüóïøç ðñïò ôá åðÜíù
Ðñéïíßóôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí
ðñüóïøç ðñïò ôá êÜôù (âëÝðå åéêüíá A3)
ÖèáñìÝíç ðñéïíüëáìá
ÔïðïèåôÞóôå êáéíïýñéá ðñéïíüëáìá
Ðïëý õøçëÞ ôá÷ýôçôá ðñéïíßóìáôïò (ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞèçêå ðïëý éó÷õñÜ)
Êüøôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï áóêþíôáò
ìéêñÞ ðñïþèçóç
Ìçí áóêåßôå ðßåóç óôïõò ðëåõñéêïýò ïäçãïýò
5
Ðñéïíßóáôå ìå ðáëéíäñüìçóç
ÁðåíåñãïðïéÞóôå ôçí ðáëéíäñüìçóç
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 60 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
32 | Italiano 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Se a estação de serra quebrar apesar de cuidadosos proces-sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch.Para t...
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Uso conforme alle norme PLS 300: Insieme all’elettroutensile, la stazione di taglio è idonea ad effettuare tagli longitudinali e trasversali seguendo un corso diritto del taglio in assi e profili d...
34 | Italiano 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Uso Tagli Pianificazione operativa La stazione di taglio deve essere assemblata in funzione dei differenti impieghi:– Taglio di pannelli (p. es. laminato) – Taglio di profili (p. es. zoccolini) Non è necessario un avvitamento. Pannelli (tagli...
Altri modelli di macchine per la rettifica Bosch
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)