English; Safety Instructions; General Power Tool Safety Warnings; WARNING - Bosch GWS 27 230 PR 3 601 HC7 140 - Manuale d'uso - Pagina 7

Bosch GWS 27 230 PR 3 601 HC7 140
Caricamento dell'istruzione

20

| English

800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-
tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-
stellen, sind verpflichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-

räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der
gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga-
be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu-
rückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private
Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er-
folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für
den Endnutzer unentgeltlich; und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner

äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel-
handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un-
entgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht
an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge-
knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das
neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die
Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung
des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner
Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge-
räts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom-
munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen
oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens
800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf
Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüber-
träger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindes-
tens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist.
Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Ver-
treiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent-
fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt
auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein
neues Gerät zu kaufen.

English

Safety Instructions

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool.

Failure to follow all in-

structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.

Work area safety

u

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark

areas invite accidents.

u

Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

u

Keep children and bystanders away while operating a
power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

u

Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

u

Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors.

There is an increased risk of electric shock if your

body is earthed or grounded.

u

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.

u

Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.

u

When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suit-

able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

u

If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protec-
ted supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric

shock.

Personal safety

u

Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication.

A moment of inatten-

tion while operating power tools may result in serious per-
sonal injury.

u

Use personal protective equipment. Always wear eye
protection.

Protective equipment such as a dust mask,

non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal in-
juries.

u

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.

1 609 92A 8TU | (02.05.2024)

Bosch Power Tools

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 9 - Italiano; Avvertenze di sicurezza; ATTENZIONE

64 | Italiano Apenas para países da UE: As ferramentas elétricas que já não são úteis têm de sereliminadas separadamente. Utilize os sistemas de recolhaprevistos para o efeito.No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricose eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambientee na s...

Pagina 13 - Uso conforme alle norme; Dati tecnici

68 | Italiano dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è ilpericolo di provocare una scossa elettrica. u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con lemani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. u Se l’alimentazione d...

Pagina 14 - Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Avviamento dolce

Italiano | 69 Smerigliatrice angolare GWS 27-180 PR GWS 27-230 PR GWS 27-180 JR GWS 27-230 JR Numero di giri a vuoto nominale A) min –1 8500 6500 8500 6500 Diametro max. mola abrasiva mm 180 230 180 230 Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14 M 14 M 14 Lunghezza max. filettatura del man-drino p...

Altri modelli di Bosch

Tutti i altri Bosch