Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošība darba vietā; BRIDINAJUMS - Bosch GST 150 CE (0601512000) - Manuale d'uso - Pagina 27

Bosch GST 150 CE (0601512000)
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
Pagina: / 51

Indice:

  • Pagina 4 – Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
  • Pagina 5 – Sicurezza delle persone; Assistenza
  • Pagina 7 – Simboli
  • Pagina 8 – Volume di fornitura
  • Pagina 10 – Manutenzione e pulizia; Smaltimento; Nederlands; Veiligheid van de werkomgeving; Elektrische veiligheid; WAARSCHUWING
Caricamento dell'istruzione

158

| Latviešu

2 609 932 936 | (16.4.14)

Bosch Power Tools

Hooldus ja puhastus

Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke sea-
de, ventilatsiooniavad ja tarviku kinnitusava puhtad.

Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-
töökojas.
Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt. Selleks võtke
saeleht tööriistast välja ja koputage tööriista kergelt vastu si-
ledat pinda.
Pihustage saelehe kinnituskohale regulaarselt immutusõli
(vt joonist 16, lk 193).
Kontrollige juhtrulli regulaarselt. Kui see on kulunud, tuleb see
Boschi volitatud remonditöökojas välja vahetada lasta.
Määrige juhtrullikut aeg-ajalt paari tilga õliga (vt joonis 17,
lk 193).

Klienditeenindus ja müügijärgne
nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
säästlikult ringlusse võtta.

Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead-
mete jäätmete kohta ning direktiivi kohalda-
misele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised tööriistad eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ring-
lusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Vispārējie drošības noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem

Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus.

Šeit sniegto drošības

noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
mantošanai.

Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).

Drošība darba vietā

Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.

Nekārtī-

gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-
laimes gadījums.

Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā.

Darba laikā elektroinstruments

nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.

Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.

Ci-

tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.

Määrimine metalli töötlemisel

12

190

Saagimise alustamine materjali
keskelt („uputamine“)

13

190 – 191

Paralleeljuhiku paigaldamine ja
kasutamine

14

191 – 192

Lisatarviku valik

194 – 196

Toimingu eesmärk

Joonis

Pöörake tähelepanu

Lehekülg

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-1027-003.book Page 158 Wednesday, April 16, 2014 10:14 AM

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA

32 | Italiano 2 609 932 936 | (16.4.14) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza  Manter a ferramenta eléctrica, as aberturas de ventila-ção e a fixação da ferramenta sempre limpas, para tra-balhar bem e de forma segura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela B...

Pagina 5 - Sicurezza delle persone; Assistenza

Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 932 936 | (16.4.14)  Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-re, olio, ...

Pagina 7 - Simboli

Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 932 936 | (16.4.14)  In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sem-pre un impianto di aspirazione. Soffiare spesso sulle fe-ritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di lavorazio- ne di me...

Altri modelli di seghetti alternativi Bosch

Tutti i seghetti alternativi Bosch