Bosch GST 12V-70 (0615990M40) - Manuale d'uso - Pagina 6

Indice:
- Pagina 8 – Italiano; Avvertenze di sicurezza; ATTENZIONE
- Pagina 10 – Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
- Pagina 11 – Informazioni su rumorosità e vibrazioni
- Pagina 12 – Montaggio; Introduzione/sostituzione della lama
- Pagina 13 – Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Utilizzo; Modalità di funzionamento; Messa in funzione
- Pagina 14 – Indicazioni operative
- Pagina 15 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Servizio di assistenza e consulenza tecnica; Trasporto
English |
13
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: [email protected]
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: [email protected]
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: [email protected]
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: [email protected]
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpa-
ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Bat-
terien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß
der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer-
den.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite 13).
English
Safety instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool.
Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
u
Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark
areas invite accidents.
u
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
u
Keep children and bystanders away while operating a
power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
u
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
u
Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
u
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
u
Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
Bosch Power Tools
1 609 92A 4TB | (28.03.2019)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
44 | Italiano Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Transporte As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas aodireito de materiais perigosos...
46 | Italiano eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatorepotrà dare origine a bruciature o ad incendi. u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi-care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare ilcontatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. ...
Italiano | 47 Utilizzo conforme In caso di appoggi fissi, l’utensile è indicato per eseguire taglidi troncatura e tagli dal pieno nel legno, in materie plastiche,nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma. L’utensileè inoltre indicato per eseguire tagli obliqui, rettilinei e curvi,con angolo ...
Altri modelli di seghetti alternativi Bosch
-
Bosch GST 10,8 V-Li
-
Bosch GST 140 CE
-
Bosch GST 150 CE (0601512000)
-
Bosch GST 150 CE (0601512003)
-
Bosch GST 160 CE
-
Bosch GST 700
-
Bosch GST 700 (0.601.2A7.021)
-
Bosch GST 8000E
-
Bosch GST 90 BE
-
Bosch GST 90 E