Bosch GCL 2-50 - Manuale d'uso - Pagina 23

Indice:
- Pagina 10 – Eliminação; Italiano; Avvertenze di sicurezza
- Pagina 12 – Montaggio; Introduzione/sostituzione delle pile; Utilizzo; Messa in funzione
- Pagina 16 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
- Pagina 17 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen; Beschrijving van product en werking; Beoogd gebruik
146
| Română
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош”
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен
әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға
зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және
тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша
Заңмен қудаланады.
Қазақстан
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау
орталығы:
“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС
Алматы қ.,
Қазақстан Республикасы
050012
Муратбаев к., 180 үй
“Гермес” БО, 7 қабат
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: [email protected]
Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау
пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті
ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан
ала аласыз
Қызмет көрсету орталықтарының басқа да
мекенжайларын мына жерден қараңыз:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Кәдеге жарату
Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын
қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына
тапсыру қажет.
Қлшеу құралдарын не батареяларды үй
қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы
2012/19/EU еуропалық директивасы және оның ұлттық
заңнамада қолданылуы бойынша пайдалануға бұдан
былай жарамсыз өлшеу құралдарын және 2006/66/ЕC
еуропалық директивасы бойынша зақымдалған немесе
ескірген аккумуляторларды/батареяларды бөлек жинап,
қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен қайта өңдеуге жіберу
қажет.
Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік және
электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу
мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам
денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін.
Română
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile
pentru a putea nepericulos şi sigur cu
aparatul de măsură. Dacă aparatul de
măsură nu este folosit conform prezentelor
instrucţiuni, dispozitivele de protecţie integrate în
acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată
indicatoarele de avertizare de pe aparatul
dumneavoastră de măsură, făcându-le nelizibile.
PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII OPLTIME PREZENTELE
INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMITEŢI-LE MAI DEPARTE LA
PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ.
u
Atenţie – dacă se folosesc ale echipamente de operare
sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee
decât cele specificate în prezentele instrucţiuni,
aceasta poate duce la o expunere la radiaţii
periculoasă.
u
Aparatul de măsură este livrat împreună cu o plăcuţă
de avertizare laser (prezentată în schiţa aparatului de
măsură de la pagina grafică marcată).
u
În cazul în care textul plăcuţei de avertizare laser nu
este în limba ţării tale, înainte de prima punere în
funcţiune lipeşte deasupra textului în limba engleză al
plăcuţei de avertizare laser eticheta adezivă în limba
ţării tale din pachetul de livrare.
Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor
sau animalelor şi nu privi nici tu direct spre
raza laser sau reflexia acesteia.
Prin aceasta
ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza
accidente sau vătăma ochii.
u
În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii
dumneavoastră, trebuie să închideţi în mod voluntar
ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei.
u
Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
u
Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept
ochelari de protecţie.
Ochelarii pentru laser servesc la
mai buna recunoaştere a razei laser; aceştia nu te
protejează, totuşi, împotriva razelor laser.
u
Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept
ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru
laser nu oferă o protecţie UV completă şi reduc percepţia
culorilor.
u
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de
către personal de specialitate corespunzător calificat
şi numai cu piese de schimb originale.
Numai în acest
mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a
aparatului de măsură.
u
Nu lăsaţi copiii să folosească nesupravegheaţi
aparatul de măsură cu laser.
Ei ar putea provoca
involuntar orbirea altor persoane sau a lor înşile.
u
Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol
de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi
1 609 92A 7LT | (28.04.2022)
Bosch Power Tools
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 43 Indique para todas as questões e encomendas de peçassobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com aplaca de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas ElétricasRodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte13065-900, CP 1195Campinas, São Paulo...
Italiano | 45 Livella laser multifunzione GCL 2-50 G Grado di protezione IP 64 A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d’azione potrà risultare ridotto. B) con 20–25 °C C) I valori indicati presuppongono condizioni ambientali normali e/ o favo...
Italiano | 49 2 × 5 m × ± 0,7 mm/m = ± 7 mm. La distanza fra i punti Ⅰ e Ⅲ non dovrà, quindi, superare 7 mm. Indicazioni operative u Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusiva-mente il centro del punto laser, o della linea laser. La dimensione del punto laser e la larghezza della linea...
Altri modelli di strumenti di misura Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100