Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA - Bosch GBM 10 RE - Manuale d'uso - Pagina 7

Bosch GBM 10 RE
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
Pagina: / 44

Indice:

  • Pagina 7 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Pagina 8 – Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
  • Pagina 9 – Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Dati tecnici
  • Pagina 10 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Cambio degli utensili; Uso; Messa in funzione
  • Pagina 11 – Manutenzione ed assistenza; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Caricamento dell'istruzione

28

| Italiano

2 609 140 656 | (21.7.11)

Bosch Power Tools

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

f

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-

rá puxar a ficha de rede da tomada.

f

Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventila-

ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá

ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-

venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch

para evitar riscos de segurança.
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-

sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-

da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas

eléctricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

menta eléctrica.

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer

todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-

te dos produtos e acessórios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

1800 Lisboa

Tel.: +351 (021) 8 50 00 00

Fax: +351 (021) 8 51 10 96

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: +55 (0800) 70 45446

www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser

enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

Apenas países da União Europeia:

De acordo com a directiva europeia

2002/96/CE para aparelhos eléctricos e

electrónicos velhos, e com as respectivas

realizações nas leis nacionais, as ferramen-

tas eléctricas que não servem mais para a

utilização, devem ser enviadas separada-

mente a uma reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo e le istruzioni operative.

In

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

che, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

teria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

f

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata.

Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

non illuminate possono essere causa di incidenti.

f

Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

di liquidi, gas o polveri infiammabili.

Gli elettroutensili

producono scintille che possono far infiammare la polvere

o i gas.

f

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile.

Eventuali distrazioni potranno

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica

f

La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra.

Le spine non modificate e le prese adatte

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

f

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ri.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa.

f

Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità.

La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

f

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento.

I cavi danneggiati o aggrovi-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

elettriche.

f

Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno.

L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

AVVERTENZA

OBJ_DOKU-27517-001.fm Page 28 Thursday, July 21, 2011 9:15 AM

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA

28 | Italiano 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventila- ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma...

Pagina 8 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici

Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone f È...

Pagina 9 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Dati tecnici

30 | Italiano 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato c...

Altri modelli di driver a impatto Bosch

Tutti i driver a impatto Bosch