Bosch GAS 12-25 PL - Manuale d'uso - Pagina 22

Aspirapolvere da cantiere Bosch GAS 12-25 PL – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 10 – Serviço pós-venda e aconselhamento; Portugal; Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; In caso contrario; Sorvegliare i bambini.; In questo; ATTENZIONE
- Pagina 11 – esposti al rischio di esplosioni.; schiuma o acqua e svuotare il recipiente.; Non utilizzare l’aspiratore come supporto per sedersi.; Simboli; Simboli e relativi significati
- Pagina 12 – Utilizzo conforme; Aspiratore a umido / a secco
- Pagina 13 – Sistema automatico di accensione/spegnimento; Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Indossare protezioni acustiche!; Montaggio; Montaggio delle bocchette e dei tubi; Montaggio del tubo flessibile di aspirazione
- Pagina 14 – Prelievo e chiusura della sacca in plastica
- Pagina 15 – Utilizzo; Messa in funzione
- Pagina 16 – Pulizia del filtro semiautomatica; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
- Pagina 17 – Pulizia del filtro a umido; Eliminazione delle anomalie; Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Pagina 18 – Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Houd toezicht op kinderen.; het opzuigen van vloeistoffen.; WING; Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.
124
| Magyar
Problém
Pomoc
– Vymeňte predradený filter
(22)
, hlavný filter
(20)
alebo filter na vysávanie namok-
ro
(21)
.
Unikanie prachu pri vysávaní
– Skontrolujte správne osadenie hlavného filtra
(20)
.
– Vymeňte hlavný filter
(20)
.
Automatika vypínania (vysávanie na-
mokro) nereaguje.
Pri elektricky nevodivých kvapalinách alebo tvorbe peny automatika vypínania nefun-
guje.
– Stále kontrolujte hladinu.
Poloautomatické čistenie filtra nepra-
cuje
– Vyprázdnite nádobu
(7)
.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:
www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.
Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu
z domácnosti!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-
pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné vysáva-
če zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade
s ochranou životného prostredia.
Magyar
Biztonsági előírások porszívók
számára
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást.
A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet-
het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.
u
Ez a porszívó nincs arra előirá-
nyozva, hogy gyerekek és korláto-
zott fizikai, érzékelési vagy szelle-
mi képességű, illetve kellő tapasz-
talattal és/vagy tudással nem ren-
delkező személyek használják.
El-
lenkező esetben fennáll a hibás keze-
lés és a sérülés veszélye.
u
Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer-
mekeket.
Ez biztosítja, hogy gyere-
kek ne játsszanak a porszívóval.
u
Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport vagy
azbesztet
.Ezek az anyagok rákkeltő hatásúnak számíta-
nak.
FIGYELMEZ-
TETÉS
Csak akkor használja a porszívót,
ha kielégítő tájékoztatást kapott a
porszívó használatára, a felszívás-
ra kerülő anyagokra és azok ártalmatlanítására vonatko-
zólag
.Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelés és a
sérülések valószínűségét.
FIGYELMEZ-
TETÉS
A porszívó száraz anyagok és meg-
felelő intézkedések alkalmazásá-
val folyadékok felszívására is al-
kalmas.
A folyadékok behatolása megnöveli az áramütés ve-
szélyét.
1 609 92A 60E | (01.10.2020)
Bosch Power Tools
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 45 Problema Solução O dispositivo de desligamentoautomático (aspirar líquidos) nãoarranca. O dispositivo de desligamento automático não funciona com líquidos não condutoreseletricamente ou na formação de espuma. – Verificar regularmente o nível de enchimento. A limpeza semiautomática do f...
46 | Italiano esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere. ATTENZIONE Utilizzare la presa solamente pergli scopi previsti nelle istruzioni per l’uso. ATTENZIONE Spegnere immediatamente l’aspi-ratore in caso di fuoriuscita di schiuma o acq...
Italiano | 47 Simboli e relativi significati te, per poi spegnersi nuovamente dopoun certo lasso di tempo Spegnimento Aspirazione Raccolta di polveri depositate Indicazione della potenza di allacciamen-to ammessa dell’elettroutensile collegato(in base al Paese) Descrizione del prodotto ecaratteristi...
Altri modelli di aspirapolveri edili Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC