Bosch EasyVac3 - Manuale d'uso - Pagina 22

Indice:
- Pagina 7 – Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Il presente aspiratore non è previ-; In caso contrario sussi-; Sorvegliare i bambini.
- Pagina 8 – Simboli; Uso conforme alle norme
- Pagina 9 – Montaggio; Montaggio dell’accessorio di aspirazione; Uso; Messa in funzione
- Pagina 10 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Latviešu |
107
Bosch Power Tools
1 609 92A 43U | (6.9.17)
– Kerige toitejuhe juhtmehoidikule
3
.
– Kandke tolmuimejat ainult kandekäepidemest
5
.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästli-
kult ringlusse võtta.
Ärge käidelge tolmuimejat koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasu-
tusressursi ammendanud tolmuimejad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus.
Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu
neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par
cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp-
mākai izmantošanai.
Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,
lai to lietotu bērni un personas ar
ierobežotām fiziskajām, sensora-
jām vai garīgajām spējām vai ar ne-
pietiekošu pieredzi un zināšanām.
Pretējā gadījumā pastāv savainoša-
nās briesmas izstrādājuma neparei-
zas lietošanas dēļ.
Uzraugiet bērnus.
Tas ļaus nodroši-
nāt, lai bērni nerotaļātos ar vakuum-
sūcēju.
Neuzsūciet ar vakuumsūcēju ve-
selībai kaitīgas vielas, piemēram,
skābarža vai ozola koksnes putekļus, akmens putekļus vai
azbestu.
Šīs vielas var izraisīt vēzi.
Iepazīstieties ar Jūsu valstī spēkā esošajiem noteiku-
miem un likumdošanas aktiem, kas attiecas uz apiešanos
ar veselībai kaitīgiem putekļiem.
Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad,
ja esat pilnībā iepazinies ar visām
tā funkcijām un spējat tās bez ierobežojumiem pielietot
vai arī esat saņēmis pienācīgu apmācību darbam ar to.
Rū-
pīgi iepazīstoties ar izstrādājumu, samazinās nepareizas apie-
šanās un savainošanās risks.
Vakuumsūcējs ir paredzēts vienī-
gi sausu vielu uzsūkšanai.
Šķidru-
mu iekļūšana instrumentā palielina elektriskā trieciena sa-
ņemšanas risku.
Izmantojiet kontaktligzdu vienīgi
mērķiem, kas norādīti lietošanas
pamācībā.
Vakuumsūcēju drīkst lietot un uzgla-
bāt vienīgi iekštelpās.
Lietus ūdenim
vai mitrumam iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja vakuumsūcēju tomēr nepieciešams lietot vietās ar
paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai
noplūdes strāvas aizsargreleju.
Lietojot noplūdes strā-
vas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko trie-
cienu.
Pievienojiet vakuumsūcēju pie elektrotīkla, kas apgā-
dāts ar aizsargzemējuma sistēmu.
Elektrotīkla kontakt-
ligzdai un pagarinātājkabelim jābūt apgādātam ar funkcio-
nējošu aizsargzemējuma ķēdi.
Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet vakuumsūcēju, tā
elektrokabeli un kontaktdakšu. Nelietojiet vakuumsū-
cēju, ja tiek atklāti bojājumi. Neatveriet vakuumsūcēju
saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai tā remontu veiktu
kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi
Bosch oriģinālās rezerves daļas.
Bojājums vakuumsūcē-
jā un tā elektrokabelī vai kontaktdakšā paaugstina elektris-
kā trieciena risku.
Pirms vakuumsūcēja tīrīšanas, apkopes, regulēšanas,
piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai at-
vienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligz-
das.
Šādi piesardzības pasākumi ļauj novērst vakuumsū-
cēja nejaušu ieslēgšanos.
Parūpējieties, lai darba telpa tiktu labi vēdināta.
BRIDINAJUMS
BRIDINAJUMS
BRIDINAJUMS
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-2992-002.book Page 107 Wednesday, September 6, 2017 11:43 AM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
26 | Italiano 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças so-bressalentes a referência ...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Provvedere per una buona aerazione sul posto di lavo-ro. Fare riparare l’aspiratore solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ri-cambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza...
28 | Italiano 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Montaggio Prima di tutti gli interventi all’aspiratore staccare la spina dalla presa di corrente. Montaggio del tubo flessibile di aspirazione (vedi figura A) – Innestare il tubo flessibile di aspirazione 10 nel relativo at- tacco 7 e ruotar...
Altri modelli di aspirapolveri Bosch
-
Bosch BBH MOVE1
-
Bosch BBH MOVE2
-
Bosch BBH MOVE5
-
Bosch BBH MOVE6
-
Bosch BBHMOVE4AU
-
Bosch BBS1224AU
-
Bosch BBS611LAG
-
Bosch BCH6L2561 Athlet 25.2V
-
Bosch BCS611P4A
-
Bosch BCS711WAU