Bosch BGS 62530 - Manuale d'uso - Pagina 15

Bosch BGS 62530
Caricamento dell'istruzione

90

SpălareafiltruluiHEPA

Fig.
a)

Deschide

ţ

i grilajul de exhaustare ap

ă

sând pe butonul

de deblocare.

b)

Des

f

ace

ţ

i

ltrul Hepa ap

ă

sând maneta de blocare

ş

i

scote

ţ

i-l din aparat.

c)

Scutura

ţ

i

ltrul Hepa prin batere

ş

i sp

ă

la

ţ

i-l sub jet

de ap

ă

d)

Numai dup

ă

uscarea complet

ă,

a

ş

eza

ţ

i din nou

ltrul

Hepa

î

n aparat

ş

i

î

nchide

ţ

i compartimentul

ltrului

de exhaustare.

Indicaţiidecurăţare

Î

naintea

ec

ă

rei cur

ăţă

ri a aspiratorului, acesta trebuie

deconectat

ş

i

ş

techerul trebuie scos din priz

ă.

Aspiratorul

ş

i accesoriile din material plastic pot

î

ntre

ţ

inute cu ajutorul unui produs obi

ş

nuit din comer

ţ

pentru cur

ăţ

at materiale plastice.

!

Nufolosiţidetergenţiabrazivi,produsepentru
curăţatsticlăsauprodusedecurăţatuniversale.Nu
scufundaţiniciodatăaspiratorulînapă.

Ne rezerv

ăm

dreptul la modi

fică

ri tehnice.

27

uk

Ми

пишаємося тим, що Ви обрали пилосос серії

GS60

від компанії Bosch.

В цій інструкції з експлуатації надано різні моделі

GS60.

Тому, можливо, у Вашої моделі не буде всіх

вищенаведених характеристик, обладнання та
функцій. Використовуйте лише оригінальне приладдя
фірми Boschспеціально розроблене для отримання
максимального результату прибирання з Вашим
пилососом.

Будь

ласка, зберігайте дану інструкцію з експлуатації.

Якщо

Ви передаєте пилосос третій особі просимо

передавати інструкцію з експлуатації разом із ним.

Розгорнітьсторінкизмалюнками!

Складпилососа

1 Насадка для підлоги з перемикачем та

адаптером для приладдя

2 Трубка телескопічна зі зсувною манжетою та

адаптером для приладдя

3 Ручка

4 Всмоктувальний шланг

5 Поворотна ручка

6

Контейнер

для пилу

7

Кабель

живлення

8 Захисна панель випускного фільтру
9

Кнопка

вмикання/вимикання з електронним

регулятором потужності всмоктування

10

Індикатор

рівня потужності

11

Кріплення

для паркування між прибираннями

на стороні пилососа

12

Кнопка

очищення фільтру

„C

lean“*

13 Відділення для приладдя
14

Фіксатори

для паркування на нижньому боці

пилососа

15 Насадка для м’яких меблів
16 Насадка для щілин
17 Щіточка для очищення
18

Ламелярний

фільтр

19

Фільтрувальна

сітка для волокон

20 Насадка для твердої підлоги*
21 Щітка для підлоги TURBO-UNIVERSAL

®

*

* додаткове обладнання (залежно від комплектації)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - Consignespourlenettoyage; Descrizionedell’apparecchio

16 LaverlefiltreHepa Fig.a) Ouvrir la grille de sortie d ' air en appuyant sur le bou- ton de déverrouillage. b) Déverrouiller le fi ltre Hepa en pressant la patte de f ermeture et l ' extraire le fi ltre de l ' appareil. c) Taper le fi ltre Hepa et le laver sous l ' eau courante d) Remettez le fi ltre ...

Pagina 4 - Partidiricambioeaccessorispeciali; Utilizzoconforme; Normedisicurezza; consentito solo se sor-

17 Partidiricambioeaccessorispeciali A SpazzolaTURBO-UNIVERSAL®perimbottiture BBZ42TB Per spazzolare e per pulire in unasola operazione mobili imbottiti,materassi, sedili di automobili, ecc.Ideale per l’aspirazione dei peli dianimali. L’azionamento del rullodella spazzola avviene tramite la cor-rent...

Pagina 5 - Aspirazione

18 Proteggere l’aspirapolvere dalle intemperie, dall’u-midit à e dalle sorgenti di calore. Non versare sui fi ltri sostanze in fi ammabili o con- tenenti alcool (sacchetto fi ltro, fi ltro di protezione del motore, fi ltro d’igiene, ecc.). L’aspirapolvere non pu ò essere utilizzato nei lavori di cantiere...

Altri modelli di aspirapolveri Bosch

Tutti i aspirapolveri Bosch