Bosch AdvancedAquatak 150 - Manuale d'uso - Pagina 19

Lavatrice a pressione Bosch AdvancedAquatak 150 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – Serviço pós-venda e aconselhamento; Proteção do meio ambiente; Apenas para países da UE:; Italiano; Indicazioni di sicurezza; Allarme generale di pericolo.
- Pagina 5 – Attacco dell’acqua
- Pagina 7 – Impiego
- Pagina 8 – Simboli; Uso conforme alle norme; Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Pagina 9 – Montaggio ed uso; Messa in funzione; Per la Vostra sicurezza; Uso; Accensione
- Pagina 10 – Funzione di arresto automatico; Indicazioni operative; Informazioni generali; Serbatoi/contenitori aperti ed acque naturali; Individuazione dei guasti e rimedi
- Pagina 12 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione; Dopo l’impiego/conservazione; Protezione dell’ambiente; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene waarschuwing.
152
| Русский
F 016 L81 291 | (20.07.2018)
Bosch Power Tools
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
www.bosch-do-it.com
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je-
gyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: +36 1 431 3835
Fax: +36 1 431 3888
E-mail: [email protected]
www.bosch-pt.hu
Környezetvédelem
A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvíz-
be, tavakba, folyókba, stb. jutniuk.
A tisztítószerek használatakor pontosan tartsa be a csoma-
goláson megadott előírásokat és az előírt koncentrációt.
A motoros gépjárművek tisztítása során ügyeljen a helyi elő-
írások betartására: Meg kell akadályozni, hogy a lemosott
olaj a talajvízbe jusson.
Eltávolítás
A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környe-
zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
lásra előkészíteni.
Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási sze-
métbe!
Csak az EU‑tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko-
zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele-
lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz-
nálhatatlan készülékeket külön össze kell gyűjteni és a kör-
nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.
Русский
Toлько для стран Евразийского
экономического союза
(Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпу-
се изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице об-
ложки Руководства.
Дата изготовления зарядного устройства указана на кор-
пусе изделия.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-
ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату изго-
товления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные дей-
ствия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или по-
врежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж-
дого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышен-
ных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– fподробные требования к условиям хранения смотри-
те в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспорти-
ровке
– при разгрузке/погрузке не допускается использова-
ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
48 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Limpar o exterior da lavadora de alta pressão com umaescova macia e com um pano. Não se deve utilizar água,solventes nem produtos de polimento. Remover todas assujidades, especialmente deverá limpar as aberturas deventilação do motor.Armaz...
50 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools essere di tipo impermeabile all’ac-qua. Il cavo di prolunga deve avereun diametro secondo le prescrizioniindicate nelle istruzioni d’uso e deveessere protetto contro gli spruzzidell’acqua. Il collegamento a spinanon deve trovarsi in acqua....
52 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools filtro oppure con filtro sporco o dan-neggiato decadrà la garanzia. u Le parti metalliche si possono riscal-dare notevolmente dopo un lungoimpiego. Se necessario, mettereguanti di protezione. u Con cattive condizioni meteorologi-che, in mo...
Altri modelli di lavatrici a pressione Bosch
-
Bosch AdvancedAquatak 140
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
-
Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
-
Bosch AQT 33-10
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102
-
Bosch AQT 35-12+ 06008A7101