Beurer HR6000 - Manuale d'uso - Pagina 17

Rasoio elettrico Beurer HR6000 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
66
IPX6
Yoğun şekilde püsküren suyun içeri girmesine karşı koruma
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Akan su altında temizleme için uygundur.
Üretici
CE işareti
Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin
gerekliliklerini karşılar.
Elektrik adaptörünü sadece kapalı yerlerde kullanın.
Adaptörün koruma sınıfı: Sınıf II
Kısa devre emniyetli transformatör
SMPW (Switch mode power supply unit) regülatörlü elekt-
rik adaptörü
Çıkış kutbu polaritesi
Enerji verimlilik sınıfı 6
21
PAP
Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilme-
lidir.
Ürünler, AEB’nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şart-
lara kesin bir şekilde uymaktadır.
Doğru akım
Cihaz yalnızca doğru akım için uygundur
3. Ürün özellikleri
HR 6000 vücut bakım tıraş makinesi ile kolayca ve hassas bir şekilde vücu-
dunuzdaki kılları tıraş edebilirsiniz. Yüksek kaliteli paslanmaz çelik tıraş bıçağı,
titanyum kaplaması sayesinde cilde en iyi şekilde uyum sağlar.
Uzunluk ayarlı taraklı başlık sayesinde istediğiniz kesim uzunluğunu kolayca ayar-
layabilirsiniz. Vücut bakım tıraş makinesini şarj edilebilir pille veya birlikte verilen
elektrik adaptörüyle çalıştırabilirsiniz. Güçlü lityum şarj edilebilir pil doluyken
vücut bakım tıraş makinesini 60 dakika boyunca çalıştırabilirsiniz.
Vücut bakım tıraş makinesi suya dayanıklıdır (IPX6). Vücut bakım tıraş makinesi
ıslak ve kuru tıraş için uygundur.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
51 ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. AVVERTENZA • L'apparecchio è destinato solo a uso do- mestico/privato e non commerciale. • Questo apparecchio può essere utilizzato ...
53 1. Fornitura Controllare l'integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso as- sicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l'appa- recchio e consultare il proprio r...
55 4. Uso conforme Il rasoio elettrico viso e corpo HR 6000 è concepito esclusivamente per il taglio dei peli corporei delle persone. Non utilizzare il rasoio elettrico viso e corpo su animali o oggetti! Il rasoio elettrico viso e corpo è concepito unicamente per l'uso privato. Il rasoio elettrico v...