Beurer DS 61 - Manuale d'uso - Pagina 6

Beurer DS 61
Caricamento dell'istruzione

52

144 Carne de ternera (pescuezo, con

hueso)

145 Carne de ternera (codillo con

hueso)

146 Carne de ternera (pierna con

hueso)

147 Carne de ternera (pura carne

muscular)

148 Carne de ternera (solomillo bajo

con hueso)

149 Mollejas de ternera
150 Pecho de ternera
151 Chuletas de ternera
152 Hígado de ternera
153 Riñones de ternera
154 Escalope de ternera
155 Lacón cocido y ahumado
156 Carne de cordero (pura carne

muscular)

157 Rabo de buey
158 Carne de caballo v. m.
159 Carne vacuna/carne picada de

vaca (steak tartare)

160 Carne vacuna picada
161 Pierna de vacuno
162 Hígado de vacuno
163 Lengua de vacuno
164 Carne de vacuno (filete)
165 Carne de vacuno (lomo alto,

rosbif, costillas)

166 Carne de vacuno (cadera, rabo)
167 Carne de vacuno (morrillo,

pescuezo)

168 Carne de vacuno (babilla)
169 Carne de vacuno (pura carne

muscular)

170 Carne de vacuno (rosbif, lomo)
171 Tocino de cerdo
172 Paleta de cerdo (hombro)
173 Carne de cerdo (panceta)
174 Carne de cerdo (filete)
175 Carne de cerdo (lacón)
176 Carne de cerdo (chuleta con

hueso)

177 Carne de cerdo (pura carne

muscular)

178 Carne de cerdo (escalope de

cerdo, jamón)

179 Carne de cerdo, lacón trasero

(pata trasera)

180 Carne picada de cerdo
181 Riñones de cerdo
182 Costillas de cerdo, estofadas
183 Jamón de cerdo, cocido

184 Pierna de cerdo (muslo, jamón)
185 Carne de cabra v. m.
186 Lengua de cerdo

Aves y caza

187 Pato v. m.
188 Faisán v. m.
189 Ganso v. m.
190 Liebre v. m.
191 Carne de ciervo v. m.
192 Pollo (pollo asado) v. m.
193 Pollo (para sopa) v. m.
194 Pollo, pollo asado, muslo (pata),

con piel

195 Pollo, pechuga con piel
196 Hígado de pollo
197 Carne de conejo v. m.
198 Perdiz
199 Carne de corzo, pierna (muslo)
200 Espalda de corzo
201 Paloma
202 Pavo, pechuga, sin piel
203 Pavo, muslo (pata), sin piel ni

hueso

204 Pavo, con piel, v. m.
205 Codorniz
206 Jabalí

Embutido, patés y productos cár-

nicos

207 Salchicha alemana campesina
208 Chopped alemán
209 Bierwurst (embutido de carne

mixta)

210 Salchicha Bockwurst
211 Salchicha Bratwurst
212 Cabanossi
213 Salchicha de Servela
214 Corned Beef (alemán)
215 Salchichas enlatadas
216 Paté de carne horneada
217 Salchicha cocida
218 Salchichitas Frankfurt
219 Albóndiga, cruda
220 Pasta de hígado de ganso
221 Embutido de ave, semigraso
222 Embutido Gelbwurst
223 Embutido Jagdwurst
224 Salchicha de ternera
225 Paté de hígado de ternera
226 Salchicha knacker
227 Jamón salado y ahumado

(Lachsschinken)

228 Salchicha ahumada Landjäger
229 Paté de hígado
230 Paté de hígado, semigraso
231 Cervelas
232 Tripa rellena de carne picada

(Mettwurst)

233 Mortadela
234 Embutido de sangre (Blutwurst)
235 Salami (alemán)
236 Jamón cocido
237 Jamón salado y ahumado

(Lachsschinken)

238 Jamón, ahumado (panceta)
239 Fiambre de jamón, fino
240 Embuchado (mondejo, rojo)
241 Panceta, ahumada
242 Tocino, entreverado
243 Carne en gelatina/gelatina de

carne

244 Salchicha blanca (Weißwurst)
245 Salchichas tipo vienés

Pescado, crustáceos y moluscos

246 Anguila
247 Ostra
248 Perca (de río)
249 Escolano azul
250 Brema
251 Arenque ahumado
252 Mielga (galludo)
253 Corégono
254 Filete de pescado
255 Platija
256 Trucha (de río, arco iris)
257 Gamba, cangrejo de mar
258 Granadero
259 Lucio
260 Rodaballo, negro (rodaballo de

Groenlandia)

261 Rodaballo, blanco
262 Arenque (Atlántico)
263 Arenque (Mar Báltico)
264 Bogavante
265 Bacalao (abadejo)
266 Vieira
267 Carpa
268 Anarichádido (Cobitis taenia)
269 Cangrejo de mar
270 Cangrejo (de río)
271 Krill (Antártida)
272 Salmón
273 Langosta

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 14 - ITALIANO; Sommario

60 ITALIANO Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nos- tro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di pro- dotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio e aria. Cordiali saluti Il team...

Pagina 15 - Avvertenze e indicazioni di sicurezza

61 Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. 20 PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambienteMarchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI 3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Conservare ...

Pagina 19 - Codici degli alimenti; Abbreviazioni

65 Latticini 000 Ayran001 Latticello002 Crème fraîche, 30 % di grassi003 Crème fraîche, 40 % di grassi004 Latte cagliato parzialmente scre- mato 005 Latte cagliato intero006 Yogurt alla frutta parzialmente scremato 007 Yogurt alla frutta scremato008 Yogurt alla frutta intero009 Ricotta alla frutta, ...

Altri modelli di bilance Beurer

Tutti i bilance Beurer