Bertazzoni F909PROEKX - Manuale d'uso - Pagina 9

Bertazzoni F909PROEKX

Forno Bertazzoni F909PROEKX – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

ES

NL

PT

DE

9

PAINÉIS DE

AUTOLIMPEZA

CATALÍTICOS

Os nossos fornos com pare-

des lisas têm a possibilidade

de montar dentro da mufla

painéis de autolimpeza que

recobrem as paredes.

Estes painéis especiais, que

se engancham às paredes

antes dos bastidores late-

rais, estão recobertos de um

esmalte especial catalítico

microporoso que oxida e

vaporiza gradualmente os

salpicos de óleo e gorduras

eliminando-as durante o

funcionamento acima dos

200° C.

Se depois de uma cozedura

de alimentos com muito

gordura o forno não estiver

limpo, fazê-lo funcionar a

vazio à máxima temperatu-

ra por um tempo máximo

de 60

Os painéis de autilimpeza

não devem ser lavados nem

limpos com produtos abra-

sivos ou produtos que con-

tenham na sua composição

ácidos ou álcalinos.

KATALYSERENDE

ZELFREINIGENDE

PANELEN

In onze ovens met gladde

wanden kunnen in de

moffel zelfreinigende pane-

len worden geplaatst die de

wanden afdekken.

Deze speciale panelen, die

aan de wanden moeten

worden bevestigd voordat

de zijframes worden ge-

plaatst (afb. ...), zijn bedekt

met speciale microporeuze,

katalytische lak die ge-

leidelijk de olie- en vet-

spatten oxideert en laat

verdampen, zodat ze ge-

ëlimineerd worden bij be-

reidingen boven 200° C.

Als de oven na het bereiden

van erg vet voedsel niet

schoon is, laat hem dan leeg

functioneren op de maxi-

mum temperatuur ge-

durende maximaal 60

minuten”.

De zelfreinigende panelen

mogen niet afgewassen of

schoongemaakt worden met

schurende producten of met

zuur- of alkalihoudende

producten.

PANELES

CATALÍTICOS

AUTOLIMPIANTES

Nuestros hornos provistos

de paredes lisas, tienen la

posibilidad de llevar mon-

tados en su interior paneles

autolimpiantes

que

recubran dichas paredes.

Estos paneles especiales,

que se enganchan a las pa-

redes antes de los

bastidores laterales, están

recubiertos de un especial

esmalte

catalítico

microporoso que oxida y

vaporiza gradualmente las

salpicaduras de aceite y

grasa eliminándolas du-

rante las cocciones por

encima de los 200° C.

Si después de una cocción

de alimentos muy grasos el

horno no está limpio,

hacerlo funcionar en vacío

a la máxima temperatura

por un tiempo máximo de

60 minutos.

Los paneles autolimpiantes

no deben ser lavados ni

limpiados con productos

abrasivos o productos que

contengan ácidos o álcali.

SELBST-

REINIGENDE

KATALYTISCHE

PLATTEN

Unsere Backöfen mit glat-

ten Wänden bieten die

Möglichkeit, in der Muffel

selbstreinigende Platten zu

montieren, mit denen die

Wände verkleidet werden.

Diese Spezialplatten, die

vor den seitlichen Rahmen

an den Wänden eingehängt

werden, sind mit einem

mikroporösen katalytischen

Speziallack bedeckt, der

oxidiert, die Öl- und Fett-

spritzer nach und nach ver-

dampfen lässt, und so bei

den Backvorgängen über

200°C eliminiert.

Sollte der Ofen nach dem

Backen sehr fetthaltiger

Speisen nicht sauber sein,

lässt man ihn maximal 60

Minuten lang leer bei

Höchsttemperatur einge-

schaltet.

Die

selbstreinigenden

Platten dürfen weder ge-

waschen,

noch

mit

scheuernden oder säure-

haltigen bzw. alkalischen

Produkten

gereinigt

werden.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - THE MANUFACTURER; IMPORTANT; IL COSTRUTTORE

IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...

Pagina 4 - PER L’INSTALLATORE

IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento:- cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 CONTENTS First use pag. 6 Self-c...

Pagina 26 - Incasso del forno

IT GB FR 26 POUR L’INSTALLATEUR Encastrement du four Le four peut être installé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l’encastre- ment doivent correspondre à celles qui sont indiquées sur la figure. Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résiste...

Altri modelli di forni Bertazzoni

Tutti i forni Bertazzoni