Barazza 1PLE2D - Manuale d'uso - Pagina 21

Piano cottura Barazza 1PLE2D – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
22
Регулировка пламени
3) Проверить, что пламя является регулярным и стабиль-
ным, затем повернуть ручку в желаемое положение
(МИН. или MAКС.
).
МОЖНО позиционировать ручку в промежуточное
положение между максимальным и минимальным,
но НЕ между положением максимума и “ - выклю-
чения”
(рис. 15)
.
Если пламя является нерегулярным, следует про-
верить соответствующее позиционирование рас-
секателей пламени и конфорок.
Приготовление
4) Поставить кастрюли на включенную конфорку: не оставлять
нагревательные элементы включенными без посуды или
при пустой посуде. Для приготовления следует исполь-
зовать только кастрюли, сковороды и принадлежности,
предназначенные для такого использования, изготовлен-
ные из материалов, устойчивых к высоким температурам
и пригодных к контакту с пищевыми продуктами. Для
наилучшего использования конфорок необходимо исполь-
зовать емкости диаметром, соответствующим выбранной
конфорке, таким образом, чтобы достичь максимальной
отдачи при минимальном потреблении газа.
Конфорка
ø емкости
Вспомогательная
Полубыстрая
Быстрая
Двойная корона
от ø 6 до ø 18
от ø 15 до ø 22
от ø 20 до ø 22
от ø 24 до ø 26
В целях энергосбережения в процессе приготовления ре-
комендуется закрывать кастрюли крышкой и уменьшать
пламя настолько, насколько необходимо для гарантии
кипения жидкости .
Убедиться, что посуда соответствующим обра-
зом размещена на решетку и устойчива. Кастрюли
должны быть размещены по центру конфорки и НЕ
должны выходить за пределы решетки
(рис. 16)
. Не
разрешается использовать устройство без решетки,
а также с тепловыми диффузорами или редукторами,
отличными от предоставляемых Дилером.
22
15
Flame control
3) Check that the flame is steady and stable, subse-
quently rotate the knob to the desired position (MIN
or MAX
).
It is possible to set the knob between the maxi-
mum and minimum settings, but NOT between
the maximum setting and the “ - off ” position
(figure 15)
.
If the flame is irregular, check that the flame
distributors and the burners are correctly posi-
tioned.
Cooking
4) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on
without containers or with empty containers. For cook-
ing, use only containers, pans and accessories that have
been specifically designed for this use, made of high-
temperature-resistant materials and suitable for contact
with foods. For enhanced burner performance, you must
use containers with diameters proportioned to the burner
type chosen, so that you get maximum performance
using the minimum amount of gas.
Burner
ø Container
Auxiliary
Semi- rapid
Rapid
Double ring
from ø 6 to ø 18
from ø 15 to ø 22
from ø 20 to ø 22
from ø 24 to ø 26
For maximum energy saving, we recommend cooking
with the lids on pans/pots and reducing the flame so
that it is simply sufficient enough to maintain boiling
point once a liquid begins to boil.
Ensure that the food containers sit correctly
on the rack without slipping or sliding. Pans/pots
should be centred on the burner and must NOT
protrude the edges of the rack
(figure 16)
. We do
not recommend using the appliance without the
rack or with heat diffusers or adapters different
to those supplied by the Retailer.
OK!
16
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Altri modelli di piani di cottura Barazza
-
Barazza 1PBF104
-
Barazza 1PBF2
-
Barazza 1PBF64
-
Barazza 1PBF74
-
Barazza 1PBF95
-
Barazza 1PBFV64
-
Barazza 1PBFV95
-
Barazza 1PIDC120N
-
Barazza 1PIDC30N
-
Barazza 1PIDC60N