Barazza 1PLB5 - Manuale d'uso - Pagina 26

Barazza 1PLB5

Piano cottura Barazza 1PLB5 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

26

Варочная поверхность в ходе ее функцио-
нирования должна находиться под присмо-
тром.

В ходе функционирования варочной поверхности

в окружающую среду выделяется влажность,
тепло и продукты сгорания. Поэтому крайне

важно, что помещение проветривалось посредством:

1) натуральных проемов (например, окна и т.д...);
2) искусственных проемов, обязательных в соответствии

с законом (для их спецификаций см.

стр. 9

);

3) вытяжек/электровентиляторов с дымоотводом и

мощностью, соответствующим интенсивности ис-
пользования оборудования.

Периодически проверять, что проемы не засорены, а систе-
мы вытяжки функционируют соответствующим образом.

Опасность ожогов!

В ходе функционирования и на протяжении
нескольких минут после использования, неко-

торые части варочной поверхности достигают очень вы-
соких температур! Избегать контакта с данными частями
без соответствующих средств индивидуальной защиты.

Выключение горелок

5) При завершении приготовления, выключить устрой-

ство, приводя в положение “ - выключено” все ручки.

6) Снять кастрюли с варочной поверхности при ис-

пользовании средств индивидуальной защиты.

НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

Приведенные далее ситуации считаются аномальными

и требуют вмешательства Сервисной Службы:

- Пламя горелки желтое.
- Образование копоти на кухонных принадлежностях.
- Горелки не включаются соответствующим образом.
- Горелки не остаются включенными.
- Горелки выключаются при движении створок кухни.
- Газовые клапаны поворачиваются с трудом.
В случае несоответствующего использования устройства,

свяжитесь с авторизованной сервисной службой зоны.

Monitor the appliance during the entire time it
is in operation.

During operation, humidity, heat and combustion
emissions will be released into the atmosphere.
Therefore, the area must be well ventilated by way

of the following:

1) natural ventilation (e.g. windows, etc...);
2) man-made ventilation necessitated by law (for details see

page 9

);

3) extractor hoods/electric fans with outlets and suitably pow-

ered in relation to the usage requirements of the appliance.

Regularly check that the openings are not accidentally ob-
structed and that ventilation systems are functioning perfectly.

Burn hazard!

During operation and for a few minutes after use,
some parts of the appliance reach extremely high

temperatures! Do not touch these parts without suitable
personal protection.

Switching off the burners

5) Once you have finished cooking, switch off the appliance

by pressing “ - off ” on all the knobs.

6) Remove the pans/pots from the appliance using suitable

personal safety equipment.

ABNORMAL OPERATION

Any of the following are considered to be abnormal operation
and may require servicing:

- Yellow tipping of the hob burner flame.
- Sooting up of cooking utensils.
- Burners not igniting properly.
- Burners failing to remain alight.
- Burners extinguished by cupboard doors.
- Gas valves, which are difficult to turn.

In case the appliance fails to operate correctly, contact the
authorised service provider in your area”.

17

ACCESSORIES

АКСЕССУАРЫ

РЕДУКТОРЫ

Переходник из чугуна для кастрюли WOK.

ADAPTERS

Cast iron WOK adapter.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di piani di cottura Barazza

Tutti i piani di cottura Barazza