Ballu-Biemmedue GP 45M - Manuale d'uso

Ballu-Biemmedue GP 45M

Riscaldatore Ballu-Biemmedue GP 45M – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Pagina: / 11
Caricamento dell'istruzione

2

SCHEMA DI FUNZIONAMENTO -

SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT- KONTROLLTAFEL

CONTROL BOARD - TABLERO DE MANDOS -

СХЕМА РАБОТЫ

WERKINGSSCHEMA -

SCHEMAT DZIAŁANIA

























FIG. 1

1

CAMERA DI COMBUSTIONE
CHAMBRE DE COMBUSTION
BRENNKAMMER
COMBUSTION CHAMBER
CAMARA DE COMBUSTION
КАМЕРА СГОРАНИЯ
VERBRANDINGSKAMER
KOMORA SPALANIA

2

BRUCIATORE
BRULEUR
BRENNER
BURNER
QUEMADOR
ГОРЕЛКА
BRANDER
PALNIK

3

VENTILATORE RAFFREDDAMENTO
VENTILATEUR REFROIDISSEMENT
KÜHLGEBLÄSE
COOLING FAN
VENTILADOR DE REFRIGERACION
ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ
KOELVENTILATOR
WENTYLATOR CHŁODZĄCY

4

MANIGLIA
POIGNEE
HANDGRIFF
HANDLE
MANIJA
РУЧКА
HANDGREEP
UCHW YT

5

ELETTRODO ACCENSIONE
ELECTRODE ALLUMAGE
Z

ÜNDELEKTRODE

IGNITION ELECTRODE
ELECTRODO DE ENCENDIDO
ЭЛЕКТРОД ЗАЖИГАНИЯ
ONTSTEKINGSELEKTRODE
ELEKTRODA ZAPŁONOWA

6

TERMOCOPPIA (Modello M)
THERMOCOUPLE (Modèle M)
THERMOELEMENT (Modell M)
THERMOCOUPLE (M model)
TERMOPAR (Modelo M)
ТЕРМОПАРА (Модель

M

)

THERMOKOPPEL (Model M)
TERMOPARA (Model A)

7

ELETTRODO DI IONIZZAZIONE (Modello A)
ELECTRODE D'IONISATION

(Modèle A)

IONISATIONSELEKTRODE (Modell A)
IONISATION ELECTRODE (A model)
ELECTRODO DE IONIZACION (Modelo A)
ИОНИЗИРУЮЩИЙ ЭЛЕКТРОД (Модель А)
IONISATIE-ELEKTRODE (Model A)
ELEKTRODA JONIZACYJNA (Model A)

8

PULSANTE DI RIARMO DELL’ APPARECCHIATURA (Mod. A)
BOUTON DE REARMEMENT DE L'APPAREILLAGE (Mod. A)
RESET-TASTE ELEKTRONIK (Mod. A)
RESET BUTTON OF THE ELECTRONIC EQUIPMENT (A mod.)
PULSADOR RESTABLECIMIENTO EQUIPO ELECTRÓNICO (Mod.A)
КНОПКА ВОССТАНОВЛЕНИЯ СОСТОЯНИЯ (Модель А)
RESETKNOP VAN DE APPARATUUR (Model A)
PRZYCISK RESETOW ANIA APARATURY (Model A)

9

INTERRUTTORE RISCALDAMENTO
INTERRUPTEUR CHAUFFAGE
SCHALTER HEIZUNG
HEATING SW ITCH
INTERRUPTOR DE LA CALEFACCIÓN
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАГРЕВА
SCHAKELAAR VERWARMING
WYŁĄCZNIK OGRZEWANIA

10

PRESA PER TERMOSTATO AMBIENTE
PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE
STECKBUCHSE RAUMTHERMOSTAT
ROOM THERMOSTAT PLUG
ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE
РАЗЪЕМ ДЛЯ ТЕРМОСТАТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
STOPCONTACT VOOR
KAMERTHERMOSTAAT
GNIAZDO TERMOSTATU OTOCZENIA

11

CAVO DI ALIMENTAZIONE
CABLE ELECTRIQUE
ELEKTRO KABEL
POWER CORD
CABLE ALIMENTACION
СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
VOEDINGSKABEL
KABEL ZASILANIA





2

5

6

7

3

4

1

11

10

8

9

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - IMPORTANTE; DESCRIZIONE

IT 3 IMPORTANTE Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne scrupolosamente le indicazioni. Il costruttore non è responsabile per danni a cose e/o persone derivanti da uso improprio dell’apparecchio. Questo libretto d...

Pagina 4 - At

IT 5 Attenzione Per modelli MDV controllare che il coperchio del tasto (11) di selezione della tensione di alimentazione, sia orientato con frecce indicanti il valore di tensione desiderato, 110V o 230V. Se necessario: • rimuovere il coperchio; • premere l’interruttore (11) nella posizione desidera...

Pagina 5 - INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI

IT 6 INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO CAUSE RIMEDI • Il generatore non si avvia e il ventilatore non parte • Alimentazione elettrica mancante • Verificare le caratteristiche dell’alimentazione elettrica • Verificare i collegamenti elettrici • Verificare...

Altri modelli di riscaldatori Ballu-Biemmedue

Tutti i riscaldatori Ballu-Biemmedue