Atlantic STEATITE 30 N3 - Manuale d'uso - Pagina 7
Scaldabagno Atlantic STEATITE 30 N3 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 12 – AVVERTENZE GENERALI
- Pagina 13 – gresso dello scaldabagno, nel rispetto delle normative locali.
- Pagina 14 – simbolo
- Pagina 15 – MONTAGGIO DEL PRODOTTO; COLLEGAMENTO IDRAULICO; COLLEGAMENTO ELETTRICO; INSTALLAZIONE
- Pagina 16 – CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO
- Pagina 17 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; MANUTENZIONE
- Pagina 18 – TIMBRO DEL RIVENDITORE; SCOPO DELLA GARANZIA
HYDRAULICS CONNECTIONS/
ПІДКЛЮЧЕННЯ
ДО
СИСТЕМИ
ВОДОПОСТАЧАННЯ
/
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К
СИСТЕМЕ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
/CONEXIÓN HIDRÁULICA/TANQUE DE AÇO ESMALTADO/
PO
ŁĄ
CZENIA HYDRAULICZNE
3
È
È
u
v
w
x
y
z
{
|
EN
1. Hot water tube
2. Safety relief valve
3. Funnel
4. Pressure reducer recommended
if pressure > 5 bar 0,5 MPa (5 bars)
5. Stop valve
6. Drain to sewage
7. Cold water pipe
8. Dielectric union
UA
1.
Труба
гарячої
води
2.
Запобіжний
клапан
3-6.
Дренажна
трубка
4.
Редуктор
тиску
(
при
тиску
більш
0,4
МПа
)
5.
Запірна
арматура
6.
Каналізаційна
трубка
7.
Труба
холодної
води
8.
Діелектрична
муфта
ES
1. Salida de agua caliente
2. Grupo o válvula de seguridad
3. Embudo Sifónico
4. Reductor para presión superior
a 5 bares (0,5 MPa)
5. Válvula de corte
6. Vaciado – Desagüe
7. Cnducto de agua fría
8. Manguito dieléctrico
P
1. Saída de água quente
2. Válvula de seguranca
3. Funil
4. Redutor de pressão - recomen-
dado se pressão > 0,5 MPa (5 bars)
5. Válvula de corte
6. Drenagem - esgoto
7. Entrada de água fria
8. Junta dielétrica
RU
1.
Πаτρубок
выхода
горячей
воды
2.
Предохранительный
клапан
3.
Дренажная
трубка
4.
Клапан
редукции
давления
(
Устанавливается
при
давлении
свыше
5
бар
в
системе
(0,5
МПа
))
5.
Запорный
кран
6.
Выход
в
канализацию
7.
Труба
подачи
холодной
воды
8.
Диэлектрическая
муфта
PL
1. Wyj
ś
cie ciep
ł
ej wody
2. Zespó
ł
zaworów
bezpiecze
ń
stwa
3. L ejek-Syfon
4. Reduktor ci
ś
nienia wi
ę
kszego
ni
ż
bara (0,5MPa)
5. Zawór odcinaj
ą
cy
6. Opró
ż
nianie
7. Przewód zimnej wody
8. Zl
ą
czka dielektryczna
IT
1. Condotto acqua calda
2. Valvola di sicurezza
3. Imbuto a sifone
4. Riduttore di pressione consi-
gliato se la pressione >
0,5 MPa
(5 bars)
5. Valvola d’intercettazione
6. Scarico acque refl ue
7. Condotto acqua fredda
8. Giunto dielettrico
8
2
Filling
10L/min
7
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT 47 IT AVVERTENZE GENERALI Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con disabilità fi siche, sensoriali o mentali, o da persone da persone prive di esperienza o di conoscenza senza la supervisione di persone che assumano la responsabilità della loro sicurezza e de...
IT 48 AVVERTENZE GENERALI 8. L’installazione deve essere equipaggiata, a monte dell’apparecchio, con un interruttore bipolare cut-out (fusibile, interruttore) rispettando le normative locali (30 mA interruttore di differenziale). 9. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, occorre sostituirlo con ...
IT 49 IT AVVERTENZE GENERALI 19. Collegare sempre il conduttore di terra al cavo per la messa a terra o collegare il conduttore di terra al terminale adeguato identifi cato dal simbolo . 20. 20. Il manuale d’istruzione di questo prodotto è disponibile contattan- do il servizio dopo vendita.
Altri modelli di scaldabagni Atlantic
-
Atlantic 150 VM 871216
-
Atlantic 200 VM 881205
-
Atlantic 200 VS 882138
-
Atlantic 300 VS 892216
-
Atlantic EGO 100
-
Atlantic EGO 50
-
Atlantic EGO 80
-
Atlantic GENIUS STEATITE 100 851355
-
Atlantic STEATITE 30 S3
-
Atlantic STEATITE 50