Artusi AOS652X - Manuale d'uso - Pagina 7

Artusi AOS652X

Forno Artusi AOS652X – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

ES

NL

PT

DE

PAINÉIS DE
AUTOLIMPEZA
CATALÍTICOS

Os nossos fornos com pare-
des lisas têm a possibilidade
de montar dentro da mufla
painéis de autolimpeza que
recobrem as paredes.
Estes painéis especiais, que
se engancham às paredes
antes dos bastidores late-
rais, estão recobertos de um
esmalte especial catalítico
microporoso que oxida e
vaporiza gradualmente os
salpicos de óleo e gorduras
eliminando-as durante o
funcionamento acima dos
200

°

C.

Se depois de uma cozedura
de alimentos com muito
gordura o forno não estiver
limpo, fazê-lo funcionar a
vazio à máxima temperatu-
ra por um tempo máximo
de 60
Os painéis de autilimpeza
não devem ser lavados nem
limpos com produtos abra-
sivos ou produtos que con-
tenham na sua composição
ácidos ou álcalinos.

KATALYSERENDE
ZELFREINIGENDE
PANELEN

In onze ovens met gladde
wanden kunnen in de
moffel zelfreinigende pane-
len worden geplaatst die de
wanden afdekken.
Deze speciale panelen, die
aan de wanden moeten
worden bevestigd voordat
de zijframes worden ge-
plaatst (afb. ...), zijn bedekt
met speciale microporeuze,
katalytische lak die ge-
leidelijk de olie- en vet-
spatten oxideert en laat
verdampen, zodat ze ge-
ëlimineerd worden bij be-
reidingen boven 200

°

C.

Als de oven na het bereiden
van erg vet voedsel niet
schoon is, laat hem dan
leeg functioneren op de
maximum temperatuur ge-
durende

maximaal

60

minuten”.
De zelfreinigende panelen
mogen niet afgewassen of
schoongemaakt

worden

met schurende producten of
met

zuur-

of

alkalihoudende producten.

PANELES
CATALÍTICOS
AUTOLIMPIANTES

Nuestros hornos provistos
de paredes lisas, tienen la
posibilidad de llevar mon-
tados en su interior paneles
autolimpiantes

que

recubran dichas paredes.
Estos paneles especiales,
que se enganchan a las pa-
redes

antes

de

los

bastidores laterales, están
recubiertos de un especial
esmalte

catalítico

microporoso que oxida y
vaporiza gradualmente las
salpicaduras de aceite y
grasa eliminándolas du-
rante las cocciones por
encima de los 200

°

C.

Si después de una cocción
de alimentos muy grasos el
horno no está limpio,
hacerlo funcionar en vacío
a la máxima temperatura
por un tiempo máximo de
60 minutos.
Los paneles autolimpiantes
no deben ser lavados ni
limpiados con productos
abrasivos o productos que
contengan ácidos o álcali.

SELBST-
REINIGENDE
KATALYTISCHE
PLATTEN

Unsere Backöfen mit glat-
ten Wänden bieten die
Möglichkeit, in der Muffel
selbstreinigende Platten zu
montieren, mit denen die
Wände verkleidet werden.
Diese Spezialplatten, die
vor den seitlichen Rahmen
an den Wänden eingehängt
werden, sind mit einem
mikroporösen katalytischen
Speziallack bedeckt, der
oxidiert, die Öl- und Fett-
spritzer nach und nach ver-
dampfen lässt, und so bei
den Backvorgängen über
200

°

C eliminiert.

Sollte der Ofen nach dem
Backen sehr fetthaltiger
Speisen nicht sauber sein,
lässt man ihn maximal 60
Minuten lang leer bei
Höchsttemperatur

einge-

schaltet.
Die

selbstreinigenden

Platten dürfen weder ge-
waschen,

noch

mit

scheuernden oder säure-
haltigen bzw. alkalischen
Produkten

gereinigt

werden.

9

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - EERSTE GEBRUIK; PRIMO UTILIZZO

ES NL PT DE PRIMERAUTILIZACIÓN El horno se limpia a fondocon agua y jabón y seenjuaga cuidadosamente. Para sacar los armazoneslaterales en los hornos conparedes lisas proceder comose ilustra en la figura.Recalentar el horno alre-dedor de 30 minutos a lamáxima temperatura; seránasí eliminados todos l...

Pagina 30 - voir; voir; voir; gás

IT GB FR POURL’INSTALLATEUR Encastrement du four Le four peut être installésous un plan de cuisson oudans une colonne. Lesdimensions de l’encastre-ment doivent correspondreà celles qui sont indiquéessur la figure.Le matériau avec lequel lemeuble est réalisé doit êtreen mesure de résister à lachaleur...

Pagina 38 - essere incluse nel vostro prodotto.; incluidas en su producto.

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristich...

Altri modelli di forni Artusi