Artusi AO750X - Manuale d'uso - Pagina 28

Artusi AO750X

Forno Artusi AO750X – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

ES

NL

PT

DE

27

AUSWECHSLUNG

DER OFEN-

BELEUCHTUNG

WICHTIG:

Die

Ofenbeleuchtung

muss folgende Merkmale

aufweisen:

a) h o c h t e m p e r a t u r -

beständig (bis zu 300

Grad)

b) Stromversorgung: siehe

Anschlusswerte

V/Hz

auf dem Typenschild.

c) Leistung 25 W

d) Sockel E 14

Das Gerät zuallererst vom

Stromnetz abtrennen.

-

Zur

Vermeidung

von

Schadensfällen,

ist

im

Ofen

ein

Geschirrtuch

auszubreiten

-

Lampenabdeckung

aus

Glas abschrauben

-

Alte Lampe abschrauben

und mit einer neuen Be-

leuchtung auswechseln

-

L a m p e n a b d e c k u n g

wieder anmontieren und

Geschirrtuch entfernen

-

Das Gerät erneut an das

Stromnetz anschließen.

CAMBIO DE LA

BOMBILLA DEL

HORNO

IMPORTANTE:

La

bombilla

del

horno

debe tener unas caracte-

rísticas

bien

determi-

nadas:

a) estructura

apta

para

las altas temperaturas

(hasta 300 grados)

b) alimentación: véase el

valor V/Hz indicado en

la chapa de matrícula.

c) potencia 25 W.

d) casquillo de tipo E14

Antes de proceder con el

cambio, se debe desen-

chufar el aparato de la

red eléctrica de alimen-

tación.

-

para evitar daños, poner

en el horno un trapo para

vajillas

-

desenroscar la protección

en vidrio de la bombilla

-

desenroscar

la

vieja

bombilla y cambiarla por

la nueva

-

montar de nuevo la pro-

tección en vidrio y quitar

el trapo para vajillas

-

enchufar

de

nuevo

el

aparato

a

la

línea

de

alimentación.

HET VERVANGEN

VAN HET LAMPJE

VAN DE OVEN

BELANGRIJK:

Het lampje van de oven

dient

de

volgende

ken-

merken te bezitten:

a) een structuur die ge-

schikt is voor hoge tem-

peraturen (tot 300

°

C).

b) voeding: zie de waarde

V/Hz

die

wordt

ver-

meld op de typeplaat

c) vermogen 25 W.

d) aanhechting

van

het

type E 14

Alvorens hiertoe over te

gaan, dient het apparaat

van

de

stroom

losge-

koppeld te worden.

-

om schade te voorkomen,

dient men een theedoek in

de oven te leggen.

-

d r a a i

d e

g l a z e n

b e -

scherming van de lamp los

-

draai het oude lampje los

en vervang het met een

nieuw

-

b r e n g d e g l a z e n b e -

s c h e r m i n g w e e r a a n e n

verwijder de theedoek

-

sluit het apparaat weer op

de stroom aan.

SUBSTITUIÇÃO

DA LÂMPADA DO

FORNO

IMPORTANTE:

A lâmpada do forno deve

haver características exac-

tas:

a) estrutura adequada às

altas temperaturas (até

300 graus)

b) alimentação: vide valor

V/Hz indicado na placa

de matrícula.

c) potência 25 W.

d) casquilho tipo E 14

Antes de proceder, desli-

gar o aparelho da linha de

alimentação.

-

para evitar danos, estender

no forno um pano da louça

-

desapertar a protecção em

vidro da lâmpada

-

d e s a p e r t a r a l â m p a d a

velha e substituí-la com a

nova

-

t o r n a r a m o n t a r a p r o -

tecção em vidro e tirar o

pano da louça

-

l i g a r n o v a m e n t e o a p a -

relho à linha de alimen-

tação.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - IMPORTANT

IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...

Pagina 5 - INDICE; CONTENTS; INDEX

IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento: - cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzio...

Pagina 39 - TIMER TOUCH CONTROL; Figura 1; Italiano

TIMER TOUCH CONTROL Regolazione dell’orologio Figura 1 Alla prima accensione appariranno i simboli “Auto” e “0:00” lampeggianti. Per la prima regolazione dell’orologio, premere il tasto centrale per 3 secondi circa. Quando appare il simbolo premere il pulsante “+” o “-“ per regolare l’ora...

Altri modelli di forni Artusi