Ardo CO3111SH - Manuale d'uso - Pagina 14

Frigorifero Ardo CO3111SH – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
15
HU
LT
SR
UA
RU
613
ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
РОЗМІЩЕННЯ ТА ПУСК ОБЛАДНАННЯ
УСТАНОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS
ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS
Collegamento elettrico
1
ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡‚ ÔË·Ó, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÂÚ‚Ó ̇ÔflÊÂÌË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Á̇˜ÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ Ô‡ÒÔÓÚÌÓÈ Ú‡·Î˘ÍÂ.
2
ÖÒÎË ÒÚÓÓ̇ ÓÚÍ˚‚‡ÌËfl ‰‚ÂÂÈ Ç‡Ò ÛÒڇ˂‡ÂÚ, ÚÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÈÚË
Í ÔÛÌÍÚÛ 3. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÏÂÌflÚ¸ ÏÂÒÚ‡ÏË ÔÂÚÎË.
ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‰‡ÌÌÓÈ ÓÔ‡ˆËË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔË·Ó ‚
„ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÎÓÊË‚ Â„Ó Ì‡ Á‡‰Ì˛˛ ÒÚÂÌÍÛ Ë
ÔÓÎÓÊË‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÔӉͷ‰ÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ‡Á‰‡‚ÎË‚‡ÌËfl
ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÍÓÏÔÂÒÒÓÌÓÈ „ÛÔÔ˚.
2a
Разберите центральную петлю и одновременно снимите верхнюю и
нижнюю двери, закрыв отверстие при помощи крышки, установленной на
противоположной стороне.
2b
ëÌËÏËÚ ÓÒ¸ “Ä” Ë ¯‡È·Û Ò ÌËÊÌÂÈ ÔÂÚÎË.
1
Після розпаковки обладнання потрібно перевірити, чи напруга мережі
відповідає напрузі, вказаній у його технічній характеристиці.
2
Якщо дверці відкриваються так, як Вам потрібно, перейти до пункту
3
. У
протилежному випадку переставити з іншого боку точки шарнірних петель.
Для цього рекомендується розмістити обладнання горизонтально,
обережно поклавши його на задню стінку за допомогою відповідних
прокладок, щоб не придавити конденсатор і не пошкодити компресорну
групу.
2a
Демонтувати центральну шарнірну петлю, одночасно знявши верхні і нижні
дверці, і закрити отвір за допомогою кришки, розміщеної з протилежного
боку.
2b
Зняти верхній штир і закрутити його з протилежного боку.
1
Када се уређај распакује, проконтролисати да ли је напон електричне
мреже исти као и напон који је наведен на плочици са техничким
карактеристикама.
2
Уколико отварање врата одговара потреби онда прећи на тачку
3
.
У супротном случају преокренути тачке вешања шарки.
За ову операцију се предлаже да се електрични апарат за домаћинство
постави у хоризонтални положај, полагајући га веома пажљиво на задњу
страну, и стављајући одговарајуће одстојнике да би се спречило
пригњечење кондензатора и оштећење агрегата компресора.
2a
Демонтирати средњу шарку и истовремено скинути горња и доња врата,
затворити затим отвор користећи при томе поклопац који је био постављен
на супротној страни.
2b
Скинути осовиницу “
А
” и подлошку са доње шарке.
2c
Демонтирати доње подножје лаганим повлачењем по читавој површини
2d
затворити отвор “
B
” шарке чепом, који је испоручен са прибором и извући
чеп на супротној страни.
2e
Скинути доњу шарку и монтирати на супротној страни одговарајућу шарку,
која је испоручена са прибором.
2c
Зняти нижній цоколь, легенько потягнувши за всю його поверхню.
2d
закрити отвір “
В
” шарнірної петлі за допомогою заглушки, яка знаходиться
в оснащенні обладнання, і витягнути заглушку з протилежного боку.
2e
Зняти нижню шарнірну петлю і змонтувати з протилежного боку петлю,
що додається у комплекті.
2c
ëÌËÏËÚ ÌËÊÌËÈ ˆÓÍÓθ, Ò΄͇ ÔÓÚflÌÛ‚ Â„Ó ÔÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
2d
Закройте отверстие “В” петли
ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÔË·„‡ÂÏÓÈ Á‡„ÎÛ¯ÍË Ë
ËÁ‚ÎÂÍËÚ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÛ˛ Á‡„ÎÛ¯ÍÛ.
2e
ëÌËÏËÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÂÚβ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÛ˛ ÒÚÓÓÌÛ
‰Û„Û˛, ‚ıÓ‰fl˘Û˛ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÂÚβ.
1
A készülék kicsomagolása után ellenŒrizze azt, hogy a háztartás hálózati
feszültsége megegyezik-e a készülék hátlapján jelzett értékkel.
2
Ha az ajtónyitást nem kell megfordítani, akkor folytassa a
3
. pontnál.
EllenkezŒ esetben cserélje meg a forgópánt csatlakozási pontjait.
Ehhez a mıvelethez ajánlatos a készüléket vízszintesen elhelyezni - óvatosan
a hátára döntve azt - speciális rŒgzítŒelemekkel megakadályozva a kondenzátor
és a kompresszor bárminemı sérülését.
2a
Szerelje le a középsŒ forgópántot és ezzel egyidŒben vegye le a felsŒ és az alsó
ajtót, majd fedje le a lyukakat a szemben levŒ oldalon található védŒsapkákkal.
2b
Húzza ki az “
A
” pecket és az alsó forgópánt alátétjét.
2c
Emelje ki az alsó lábazatot a teljes felület enyhe meghúzásával
2d
Majd fedje le a forgópánt “B” nyílását a mellékelt védŒsapkával és vegye le a
szemben levŒ védŒsapkát.
2e
Vegye le az alsó forgópántot, és szerelje fel az ellenkezŒ oldalra az ahhoz tartozót.
1
I‰pakav´ prietaisà patikrinkite, ar elektros tinklo ∞tampa yra tokia pati, kaip ir
∞tampa, nurodyta ant duomen˜ lentelòs.
2
Jei durys atsidaro ∞ reikiamà pus´, pereikite prie
3
punkto.
Jei ne, pakeiskite vyri˜ padòt∞.
Norint atlikti ‰∞ darbà patartina padòti prietaisà horizontaliai, atsargiai ir labai
‰velniai pastatant j∞ ant uÏpakalinòs dalies, naudoti specialius tarpiklius, kurie
apsaugot˜ kondensatori˜ ir kompresoriaus blokà nuo paÏeidim˜.
2a
I‰montuokite centrin∞ vyr∞ ir tuo pat metu nuimkite vir‰utines ir apatines dureles,
uÏkim‰kite kiaurymes naudodami prie‰ingoje pusòje pateiktus dangtelius.
2b
I‰imkite kai‰t∞
“
A
” ir apatinio vyrio poverÏl´.
2c
I‰montuokite apatin∞ cokol∞ ‰velniai traukdami visà pavir‰i˜.
2d
UÏdenkite vyrio kiaurym´
“
B
” su pateiktu dangteliu ir nuimkite prie‰ingoje pusòje
esant∞ dangtel∞.
2e
Nuimkite apatin∞ vyr∞ ir uÏdòkite prie‰ingai pusei pateiktà vyr∞.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.