ALKUPERÄISENΚKÄYTTÖOHJEEN; TUOTEKUVAUS - AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - Manuale d'uso - Pagina 30

AL-KO Moweo 46.5 Li 119706
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
Pagina: / 47

Indice:

  • Pagina 8 – TRADUZIONEΚDELLEΚISTRUZIONIΚPER; DESCRIZIONEΚDELΚPRODOTTO
  • Pagina 9 – PanoramicaΚprodotto
  • Pagina 10 – INDICAZIONIΚDIΚSICUREZZA; SicurezzaΚelettrica
  • Pagina 11 – MONTAGGIO; OPERAZIONE; RegolazioneΚdell'altezzaΚdiΚtaglio
  • Pagina 12 – IndicatoreΚdiΚlivello; La trazione ruote viene inserita.; DisinserimentoΚdellaΚtrazioneΚruote; La trazione ruote viene disinserita.; ISTRUZIONIΚOPERATIVE
  • Pagina 13 – MAGAZZINAGGIOΚDELΚTOSAERBAΚA; SUPPORTOΚBATTERIAΚE; MANUTENZIONEΚEΚCURA
  • Pagina 14 – SMALTIMENTO; rieΚeΚgliΚaccumulatoriΚesaustiΚtraΚiΚrifi-; TRASPORTO
  • Pagina 15 – AIUTOΚINΚCASOΚDIΚANOMALIE; Anomalie
  • Pagina 16 – GARANZIA
Caricamento dell'istruzione

fi

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

156

ALKUPERÄISENΚKÄYTTÖOHJEEN

KÄÄNNÖS

Sisällysluettelo

Käsikirjaa koskevia tietojaϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 156
Tuotekuvausϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 156
Turvaohjeetϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ158
Asennusϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ159
Käyttöönottoϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 159
Käyttöϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 159
Tietoa työϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 160
Akkukäyttöisen ruohonleikkurin varastointiϊϊϊϊ 160
Akun ja laturin säilyttäminenϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 160
Huolto ja hoitoϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 161
Hävittäminenϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ161
Kuljetusϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 161
Ohjeita häiriöihinϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 163
Takuuϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ164

KÄSIKIRJAAΚKOSKEVIAΚTIETOJA

Lue tämä asiakirja ennen laitteen käyttöönot-

toaϊ Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöt-

tömän käytön edellytysϊ
Noudata tämän asiakirjan ja laitteen turvaoh-

jeita ja varoituksiaϊ
Tämä asiakirja on kuvatun tuotteen kiinteä

osa, ja se täytyy luovuttaa ostajalle myynnin

yhteydessäϊ

MerkkienΚselitykset

HUOMIO!

Näiden varoitusten huolellinen noudat-

taminen voi estää ihmisten loukkaantu-

miset ja/tai esinevahingotϊ

ADVICE

Erityisohjeita, jotka auttavat ymmärtä-

mään ja käsittelemään laitetta parem-

minϊ

TUOTEKUVAUS

Tässä käyttöohjeessa kuvataan akkukäyttöinen

ruohonleikkuri, joka on varustettu ruohonkerää-

jälläϊ

MääräystenmukainenΚkäyttö

Tämä laite on tarkoitettu nurmikon leikkaamiseen

ainoastaan yksityisillä pihoillaϊ

Muunlainen käyttö ja käyttö muuhun kuin käyt-

tötarkoitukseen luetaan määräystenvastaiseksi

käytöksiϊ

MahdollinenΚvääräΚkäyttö

Tämä ruohonleikkuri ei sovellu käytettäväksi

julkisilla alueilla, puistoissa, urheilukentillä tai

maa- ja metsätaloudessa
Laitteessa olevia turvalaitteita ei saa irrottaa

eikä ohittaa, esimϊ kiinnittämällä turvakahva

työntöaisaan
Älä käytä laitetta sateella ja/tai nurmikon ol-

lessa märkää
Laitteen käyttö ammattimaisiin tarkoituksiin

on kielletty

Turva-ΚjaΚsuojalaitteet

HUOMIO!
Loukkaantumisvaara!

Turva- ja suojalaitteita ei saa poistaa

käytöstäϊ

Turvakahva

Laite on varustettu turvakahvallaϊ Päästä turva-

kahvasta irti vaaratilanteessa, jolloin moottori ja

leikkuuterä pysähtyvätϊ

Luukku

Luukku suojaa ulossinkoutuvilta leikkuujätteiltäϊ

Turva-avain

Laite on varustettu turva-avaimella tahatonta

päällekytkeytymistä vastaanϊ Sammuta laite en-

nen huoltotöitä ja poista turva-avainϊ

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 8 - TRADUZIONEΚDELLEΚISTRUZIONIΚPER; DESCRIZIONEΚDELΚPRODOTTO

it Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali 58 TRADUZIONEΚDELLEΚISTRUZIONIΚPER L‘USOΚORIGINALI Indice Riguardo questo manualeϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 58Descrizione del prodottoϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 58Indicazioni di sicurezzaϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 60Montaggio...

Pagina 9 - PanoramicaΚprodotto

Descrizione del prodotto 456344_a 59 PanoramicaΚprodotto 1 Leva di sicurezza 7 Vano ωatteria 2 Interruttore di avvio 8 Caricaωatteria 3 Indicatore di livello 9 Chiave di sicurezza 4 Cesto raccoglierωa 10 Batteria 5 Coperchio deflettore 11 Trazione ruote * 6 Dispositivo di regolazione dell'altezza di...

Pagina 10 - INDICAZIONIΚDIΚSICUREZZA; SicurezzaΚelettrica

it Indicazioni di sicurezza 60 Attenzione! Pericolo di folgorazione! INDICAZIONIΚDIΚSICUREZZA Il conducente o il proprietario della macchina sono responsaωili per eventuali danni a terzi e a ωeni di loro proprietàϊ ATTENZIONE!PericoloΚdiΚinfortuni! Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di pro...

Altri modelli di tosaerba AL-KO

Tutti i tosaerba AL-KO