AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - Manuale d'uso - Pagina 30

Indice:
- Pagina 6 – TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE
- Pagina 8 – AVVISO; DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Utilizzo conforme alla destinazione
- Pagina 9 – Scudo con forbice tagliafili
- Pagina 10 – Simbolo; SICUREZZA; La penetrazione di
- Pagina 11 – Se; di un attrezzo elettrico
- Pagina 12 – Gli apparecchi; lavoro; La mancanza di ordine
- Pagina 13 – polveri infiammabili.
- Pagina 14 – In questo modo si garantisce
- Pagina 17 – per la batteria; Avvertenze di sicurezza.
- Pagina 18 – per il caricabatteria
- Pagina 19 – MONTAGGIO; Lo schermo protettivo deve bloccarsi sulla te-
- Pagina 20 – MESSA IN FUNZIONE; Caricare la batteria; UTILIZZO
- Pagina 22 – MANUTENZIONE E CURA; CONSERVAZIONE
- Pagina 24 – 1 SMALTIMENTO; Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG); rivenditori di batterie; 2 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
- Pagina 25 – 3 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE; Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni.; Anomalia
- Pagina 26 – 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
442360_a
173
Sigurnost
■
Uređaj nemojte pogoniti u
okruženju u kojem može doći
do eksplozije ili požara.
■
Uređaj koristite samo u
unutarnjim prostorijama i ne
izlažite ga vodi i vlazi.
■
Punjač uvijek postavite na
dovoljno prozračenu i
nezapaljivu podlogu jer se
zagrijava tijekom punjenja.
Oslobodite ventilacijske
otvore i ne pokrivajte uređaj.
■
Prije priključivanja punjača
provjerite je li dostupan
mrežni napon naveden u
tehničkim podacima.
■
Mrežni kabel koristite
isključivo za priključivanje
punjača. Punjač nemojte
nositi držeći za mrežni kabel i
mrežni utikač nemojte izvlačiti
povlačenjem mrežnog kabela
iz utikača.
■
Zaštitite mrežni kabel od
visoke topline, ulja i oštrih
rubova kako se ne bi oštetio.
■
Punjač nemojte koristiti kada
je zaprljan ili mokar. Prije
uporabe očistite i osušite
uređaj i akumulator.
■
Ne otvarajte punjač i
akumulator. Postoji opasnost
od strujnog udara i kratkog
spoja.
■
Radi vaše sigurnosti,
popravak uređaja prepustite
samo kvalificiranom stručnom
osoblju koje koristi originalne
zamjenske dijelove.
■
Ovaj uređaj ne smiju koristiti
neovlaštene osobe, odnosno,
one ga smiju koristiti ako ih
nadzire osoba koja se brine
za njihovu sigurnost ili ako
prime upute o načinu
korištenja uređaja.
Neovlaštene osobe su npr.:
■
osobe (uključujući djecu) s
ograničenim fizičkim,
osjetilnim ili duševnim
sposobnostima
■
osobe koje nemaju
iskustva i/ili ne znaju
dovoljno o uređaju.
■
Djeca moraju biti pod
nadzorom i treba im zabraniti
da se ne igraju uređajem.
■
Nekorištene uređaje osušite i
držite na zatvorenom mjestu.
Neovlaštene osobe i djeca ne
smiju imati pristup uređaju.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT 118 GT 4030 Traduzione del manuale per l'uso originale TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE Sommario 1 Istruzioni per l'uso ......................................................................................................................... 120 1.1 Descrizione dei simboli e parole seg...
IT 120 GT 4030 Istruzioni per l'uso 1 ISTRUZIONI PER L'USO ■ Le istruzioni per l'uso originali sono quelle intedesco. Tutte le altri varianti linguistiche so-no traduzioni delle istruzioni per l'uso origina-li. ■ Prima della messa in funzione, leggere atten-tamente queste istruzioni per l'uso. È il ...
442360_a 121 Descrizione del prodotto N. Componente 14 Scudo con forbice tagliafili 15 Bobina di filo * Non in dotazione 2.3.1 Manico telescopico regolabile Il trimmer è dotato di un manico telescopico rego-labile. In questo modo l'apparecchio può essereregolato in base alla statura del singolo e la...
Altri modelli di tagliaerba AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929