Pagina 3 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 28 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................... 30 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................
Pagina 5 - Avvertenze di sicurezza generali
1.2 Avvertenze di sicurezza generali • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore autor...
Pagina 6 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura. • Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo. • Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati. • I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, sma...
Pagina 8 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.6 Compressore ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Il compressore e il relativo sistema all’interno dell’asciugabiancheria vengono riempiti con un agente speciale esente da CFC (Cloro- Fluoro-Carburi). Il sistema deve essere a tenuta stagna. Danni al sistema potrebbero c...
Pagina 9 - ACCESSORI; Kit di installazione in
La porta può essere montata sul lato opposto direttamente dall’utente. Può essere utile per introdurre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l’installazione dell’apparecchiatura (vedere libretto a parte). 4. ACCESSORI 4.1 Kit di installazione in colonna Nome dell'accessorio: SKP11,...
Pagina 11 - PANNELLO DEI COMANDI; Display
5. PANNELLO DEI COMANDI 1 10 12 2 4 5 6 7 8 9 11 3 1 Selettore dei programmi 2 Tasto On/Off (Ein/Aus) 3 Spie del programma 4 Tasto Più Asciutto (Trocken+) 5 Tasto Reverse Plus 6 Tasto Antipiega (Knitterschutz) 7 Tasto Segnale Acustico (Signal) 8 Tasto Tempo (Zeitwahl) 9 Tasto Partenza Ritardata (Zei...
Pagina 12 - TABELLA DEI PROGRAMMI
6. TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto Cotoni (Baumwolle) Extra (Extratrocken) 8 kg Grado di asciugatura: extra. / Normale + (Schranktrock-en +) 8 kg Grado di asciugatura: asciutto ar-madio +. / Normale (Schranktrocken) 2)3) 8 kg Grado di asciugatura: asciutto ar-madi...
Pagina 14 - Selezione dei programmi e delle opzioni
6.1 Selezione dei programmi e delle opzioni Opzioni Programmi 1) Più Asciut- to (Trock- en+) Reverse Plus Antipiega (Knitter- schutz) Tempo (Zeitwahl) Cotoni (Baumwolle); Extra (Extra-trocken) Cotoni (Baumwolle); Normale +(Schranktrocken +) Cotoni (Baumwolle); Normale(Schranktrocken) Cotoni (Baumwol...
Pagina 15 - Valori di consumo; OPZIONI
6.2 Valori di consumo Programma Centrifuga a/umidità residua Tempo di as- ciugatura Consumo energetico Cotoni (Baumwolle) 8 kg Normale (Schrank-trocken) 1.400 giri / 50% 149 min. 1,70 kWh 1.000 giri / 60% 170 min. 1,94 kWh Pronto Stiro (Bügel-trocken) 1.400 giri / 50% 110 min. 1,19 kWh 1.000 giri / ...
Pagina 16 - Partenza Ritardata; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Preparazione della
7.6 Partenza Ritardata (Zeitvorwahl) Consente di ritardare l'inizio di un programma di asciugatura da un minimo di 30 min. fino ad un massimo di 20 ore. 1. Impostare il programma di asciugatura e le opzioni. 2. Premere ripetutamente il tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahl). il tempo della partenza ...
Pagina 18 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
9.7 Opzione sicurezza bambini La sicurezza bambini può essere impostata per evitare che giochino con l’apparecchiatura. L'opzione sicurezza bambini blocca tutti i tasti e il selettore dei programmi (la funzione non blocca il tasto On/Off (Ein/Aus) ). È possibile attivare l'opzione sicurezza bambini:...
Pagina 19 - Disattivazione della spia; PULIZIA E CURA; Pulizia del filtro
• L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, ad esempio per la stiratura a vapore. Se necessario, pulire prima l’acqua di condensa (ad es. con un filtro per caffè) per eliminare eventuali residui e lanugine. • Mantenere sempre pulite le fessure per il ricircolo dell'aria sulla ...
Pagina 21 - Pulizia del cesto
11.3 Pulizia dello scambiatore di calore Se la spia Scambiatore di calore (Kondensator) lampeggia, controllare lo scambiatore di calore e il relativo alloggiamento. Se è presente dello sporco, eliminarlo.Per eseguire il controllo: 1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro. 2. Spostare il tasto di rilascio...
Pagina 22 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
11.5 Pulizia del pannello dei comandi e dell'alloggiamento Utilizzare un normale sapone neutro per pulire il pannello dei comandi e l'alloggiamento.Utilizzare un panno umido. Asciugare le superfici pulite con un panno morbido. AVVERTENZA! Per pulire l'apparecchiatura, non utilizzare detergenti per l...
Pagina 24 - DATI TECNICI
Problema 1) Causa possibile Soluzione Ciclo di asciuga-tura troppobreve. Volume di biancheria troppo ridot-to. Impostare la durata del program-ma. La durata deve tenere contodel carico. Asciugatura di 1 capo oun carico di biancheria ridotto; siconsiglia di utilizzare durate brevi. La biancheria è tr...
Pagina 25 - INSTALLAZIONE; Disimballo
Potenza totale 900 W Classe di efficienza energetica A++ Consumo di energia 1) 1,94 kWh Consumo annuale di energia 2) 235 kWh Assorbimento potenza in modalità lasciatoacceso 0,50 W Assorbimento potenza in modalità spento 0,50 W Tipo di uso Domestico Temperatura ambiente consentita da + 5 °C a + 35 °...
Pagina 26 - GARANZIA; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
> 850 mm 600 mm 600 mm 15. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4...