Pagina 2 - Chère Cliente, Cher Client; Servizio di assistenza
2 Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivementle présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes surla sécurité d’utilisation, l’installation etl’entretien de l’appareil.Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le c...
Pagina 3 - Contenu; Sostituzione della lampadina
3 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6E...
Pagina 4 - Sécurité; Utilisation conforme à la destination; Avant la première mise en service; Sécurité des enfants
4 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la tech-nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependantobligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est ...
Pagina 5 - Dans le cadre du fonctionnement quotidien; En cas de dérangement; Consigli per il risparmio energetico; Rimedio in caso di disturbi
5 puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne semettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveil-lance nécessaire et...
Pagina 6 - Installation; Lieu d’installation; Congelatore; Spegnimento dell’apparecchio
7 Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante agit sur la consommation de courant.Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne ...
Pagina 7 - Changement du côté d’ouverture de la porte; Votre réfrigérateur a besoin d’air; Sbrinamento; Frigorifero; Cubetti di ghiaccio; Calendario di congelamento
8 Changement du côté d’ouverture de la porte La butée de porte peut être déplacéede la droite (position d’origine) à lagauche si le lieu d’installation lenécessite. Attention! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil nedoit pas être branché sur le secteur.Débrancher préalablement la f...
Pagina 8 - Congelazione e surgelazione
9 Dimensions de la niche Hauteur 1225 mm Profondeur 550 mm Largeur 560 mm Instructions pour l’encastrement D765 Coller le cache-jointure sur l’ap-pareil comme l’indique le dessin. 5. Dévissez le pivot inférieur et enlevezla charnière et remontez-les sur lecôté opposé Glissez l’appareil dans la niche...
Pagina 9 - Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Ouvrez la porte et appuyez l’ap-pareil contre le meuble de cuisine,du côté opposé aux charnières.Fixez l’appareil à l’aide des 4 vislivrées dans le kit. Appliquez lagrille d’aération (C) et le couvre-charniére (D). 10 Séparer les pièces A, B, C, D com-me l’indique de la figure. D726 B Appliquez les ...
Pagina 10 - Accessori interni; Posizionamento dei ripiani; Posizionamento delle mensole
11 Poser la glissière (A) sur la partieinterne de la porte du meubledessus et dessous comme l’indi-que la figure et marquer la posi-tion des trous externes. Aprèsavoir pratiqué les trous, fixer laglissière avec les vis fournies. 20 mm A 50mm PR166 Fixer par encliquetage le couver-cle (C) sur la glis...
Pagina 11 - Collegamento elettrico
12 Fixer par encliquetage le couver-cle (D) sur la glissière (B). PR167/1 D B Pour effectuer l’éventuel aligne-ment de la porte du meuble, uti-liser le jeu des trous ovales.A la fin des opérations, il estnécessaire de contrôler que laporte de l’appareil se ferme par-faitement. PR168 Raccordement éle...
Pagina 13 - Equipement intérieur; Tablettes en verre
14 Equipement intérieur Tablettes en verre L’appareil est équipé soit de tablettesde rangement en verre de range-ment.La surface de rangement en verre au-dessus du compartiment à fruits etlégumes doit toujours rester danscette position, afin que les fruits etlégumes restent frais plus longtemps.Les ...
Pagina 14 - Réfrigération; Boîte variable
15 Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de li-quides en évapo-ration dans la cuve; • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse cir-culer tout aut...
Pagina 15 - Préparer des glaçons; Dégivrage; Réfrigérateur; Calendrier de congélation; L’apparecchio necessita di aria
17 2. Pour congeler les aliments frais régler le thermostat sur une position diffé-rente de celle employée en état de fonctionnement normal. Préparer des glaçons 1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le surgéla-teuret laisser congeler. 2. Pour enlever les glaçons préparés,...
Pagina 16 - Mettre l’appareil hors service; Congélateur; Installazione; Luogo d’installazione
18 Mettre l’appareil hors service Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur de tempé-rature en position "0". Si l’appareil doit rester longtemps hors service : 1. Enlever les produits à réfrigérer ainsi que les bacs à glaçons. 2. Mettre l’appareil hors service, à cet ...
Pagina 17 - Remèdes en cas de dérangements; Conseils d’économie d’énergie; Nel servizio quotidiano
20 Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvezremédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas detravaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas demanière concrète. Avertissement! Les ré...
Pagina 18 - Sicurezza; Impiego conforme alla scopo previsto; Prima della prima messa in servizio; Sicurezza dei bambini
21 Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas mis en ser-vice. Mettre l’appareil en service. Les aliments sont trop chauds. La fiche n’est pas branchée oune donne pas de contact. Brancher la fiche secteur. Le fusible a déclenché ou estdéfectueux. Vérifier le...
Pagina 19 - Remplacement de la lampe; Indice
22 Le compresseur se met enmarche de lui même au boutd’un certain temps. Voir section "Nettoyage etEntretien". Ceci est normal, il ne s’agit pasd’un dérangement. Après modification du réglagede température, le compres-seur ne démarre pas immédia-tement. Il y a de l’eau au fond du com-partime...
Pagina 20 - Service après vente
23 Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment,veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Lesadresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditionsde garantie/Service après vente".Préparer les p...