Pagina 4 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 27 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................... 28 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................
Pagina 6 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. • L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere...
Pagina 8 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Panoramica dell'apparecchiatura; PANNELLO DEI COMANDI; Descrizione del pannello dei comandi
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 5 6 7 4 1 Piano di lavoro 2 Contenitore del detersivo 3 Pannello dei comandi 4 Maniglia della porta 5 Targhetta dei dati 6 Filtro della pompa di scarico 7 Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1...
Pagina 9 - Display; TABELLA DEI PROGRAMMI
8 Display 9 Spia oblò bloccato ( ) 4.2 Display Fertig in Fini dans A B D C A) Area Ora: • : durata del programma • : durata "fine tra" • : codici allarme • : messaggio di errore • : il programma è terminato. B) Spia Sicurezza bambino: • Si accende quando questo dispositivo è attivato. C) La ...
Pagina 11 - VALORI DI CONSUMO
Programma Schleudern/Essorage Vorwäsche/Prélavage Kurz/Court 1) Extra Kurz/Extra Court 1) Spülen/Rinçage Schleudern/Essorage Fertig in/Fini dans Feinwäsche-Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wolle-Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ 30Min - 3Kg ■ ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln-Re-passage Facile ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1)...
Pagina 12 - OPZIONI
Programmi Carico(kg) Consumoenergetico(kWh) Consumod'acqua (li-tri) Durata indi-cativa delprogramma(minuti) Umidità re-sidua (%) 1) Koch-/Bunt-Blanc/Couleurs 60°C 8 1,35 70 159 52 Koch-/Bunt-Blanc/Couleurs 40°C 8 0,87 69 158 52 Pflegeleicht-Synthé-tiques 40°C 3 0,60 56 103 35 Feinwäsche-Déli-cats 40...
Pagina 13 - IMPOSTAZIONI; Risciacqui extra
• Al termine del programma è presente dell’acqua nel cesto. • Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la biancheria. • L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua fare riferimento al capitolo "Al termine del programma". 7.3 Vorw...
Pagina 14 - Sicurezza bambino; Segnali acustici; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Caricare la biancheria
tasti Schleudern/Essorage e Optionen/Options finché la spia si accende/spegne . 8.2 Sicurezza bambino Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.• Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente i tasti Temperatur/Témperature e Sc...
Pagina 15 - Detersivo liquido o in
AVVERTENZA! Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria. 10.2 Uso di detersivi ed additivi 1. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 2. Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo 10.3 Vasche...
Pagina 16 - Attivazione
3. B 4. • Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). • Posizione B per il detersivo liquido. Con il detersivo liquido: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il liquido oltre il livello massimo. • Non impostare l'opzione di prelavaggio. • Non impostare l...
Pagina 18 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.12 Al termine del programma • L'apparecchiatura si ferma automaticamente. • Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. • Sul display compare . • La spia del tasto Start/Pause Départ/ Pause si spegne. • La spia dell'oblò bloccato si spegne. • È possibile aprire l'oblò. • Togliere la biancheri...
Pagina 19 - PULIZIA E CURA; Pulizia esterna
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Rimuovere le macchie difficili. • Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito. • Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa. • Non lavare capi senza orlo o str...
Pagina 23 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Introduzione
3. 4. 45° 20° 12.8 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua.In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa.Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scari...
Pagina 24 - Possibili guasti
• - La porta dell'apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente. Controllare la porta! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. ATTENZIONE! Spegnere l'apparecchiatura prima...
Pagina 26 - DATI TECNICI; GARANZIA
Problema Possibile soluzione Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficiliprima di lavare la biancheria. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Ridurre il carico di biancheria. Non è possibile impos-tare un'opzione. Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desider...
Pagina 27 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Ven...