Pagina 4 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateu...
Pagina 5 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE; Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 31 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................... 32 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...................................................
Pagina 7 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. • L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere...
Pagina 9 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Panoramica dell'apparecchiatura
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 5 6 7 4 1 Piano di lavoro 2 Contenitore del detersivo 3 Pannello dei comandi 4 Maniglia dell'oblò 5 Targhetta dei dati 6 Filtro della pompa di scarico 7 Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 3.2 Per attivare il dispositi...
Pagina 10 - PANNELLO DEI COMANDI; Descrizione del pannello dei comandi; Display
4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Tasto On/Off (Ein/Aus - Marche/ Arrêt) 2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause - Départ/Pause) 5 Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl - Départ Différé) 6 Tasto Risparmio tempo (Zeit ...
Pagina 11 - PROGRAMMI; Tabella dei programmi
B Area centrifuga: Spia della velocità di centrifuga Simbolo No centrifuga finale 1) Spia Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico. C Spie display: Fase di lavaggio Fase di risciacquo Fase di centrifuga Sicurezza bambino Porta bloccataNon si riesce ad aprire l’oblò...
Pagina 15 - VALORI DI CONSUMO
Programma U./ Min. - T/min. Fleck- en - Ta- ches 1) Extra Spülen - Rin- çage + 2) Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Zeit- vor- wahl - Dé- part Différé Centrifuga/Scarico ■ ■ ■ Risciacquo ■ ■ ■ ■ Tende ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Rapido ■ ■ ■ ■ 20 min.-3 Kg ■ ■ Super Eco ■ ■ ■ ■ Cotoni Eco ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ 1) L...
Pagina 16 - IMPOSTAZIONI; Segnali acustici
Programmi Carico(kg) Consumo dienergiaelettrica(kWh) Consumod'acqua (li-tri) Durata indi-cativa delprogramma(minuti) Umidità re-sidua (%) 1) Cotoni 60°C 7 1.10 60 180 53 Cotoni 40°C 7 0.90 60 160 53 Sintetici 40°C 3.5 0.70 50 100 35 Delicati 40°C 3 0.50 65 80 35 Lana/Seta 30°C 2 0.40 55 60 30 Progra...
Pagina 17 - OPZIONI
• Dopo aver premuto Start/Pause - Départ/Pause, le opzioni e il selettore dei programmi si bloccano. • Prima di premere il tasto Start/Pause - Départ/Pause, non è possibile avviare l'apparecchiatura. 7.3 Extra Risciacquo permanente Questa opzione permette di impostare in modo permanente un Extra Ris...
Pagina 18 - PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Attivazione
Stop acqua in vasca • Impostare questa opzione per evitare che la biancheria si sgualcisca. • Il programma di lavaggio termina con l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la biancheria. • L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. • Il di...
Pagina 19 - Impostazione di un
10.3 Aggiunta di detersivi e additivi Scomparto per il prelavaggio el'ammollo.Scomparto per la fase di lavaggio.Scomparto degli additivi liquidi(ammorbidente, inamidante).Livello massimo degli additiviliquidi.Scomparto per lo smacchiatore.Inserto per detersivo liquido o inpolvere. Osservare sempre l...
Pagina 22 - automatico; CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Il carico di biancheria
10.15 Opzione Stand-by automatico L'opzione Stand-by automatico disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:• Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di premere il tasto Start/ Pause - Départ/Pause. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/ Arrêt per accender...
Pagina 23 - Consigli ecologici; PULIZIA E CURA; Pulizia esterna
11.4 Consigli ecologici • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. • Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria. • Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura. • Per usare l...
Pagina 27 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Premessa; Possibili guasti
ATTENZIONE! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Premessa L'app...
Pagina 30 - DATI TECNICI
AVVERTENZA! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua e la biancheria non siano eccessive. Lasciare raffreddare, se necessario. AVVERTENZA! Assicurarsi che il cesto non stia ruotando. Attendere che il cesto si fermi, se necessario. Assicurarsi che il livello dell'acqua all'interno del cesto non sia ...
Pagina 32 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la...