Pagina 3 - ASSISTENZA; Informazioni e consigli generali; INDICE
ASSISTENZA Prima di contattare il centro diassistenza, assicurarsi di avere a portatadi mano i seguenti dati. Le informazionisono riportate sulla targhetta. ModelloPNCNumero di serie In questo manuale sono riportati iseguenti simboli: Avvertenza - Importanti informazioni disicurezza. Informazioni e ...
Pagina 5 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; SICUREZZA BAMBINI
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Prima dell'installazione e dell'utilizzo,leggere con attenzione il presente ma-nuale:• Per la propria sicurezza e per la sicu- rezza dei propri oggetti • Per motivi ecologici• Per un corretto funzionamento del- l'apparecchiatura. Conservare sempre queste istruzioni as-s...
Pagina 7 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; MATERIALI DI IMBALLAGGIO; DATI TECNICI
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI MATERIALI DI IMBALLAGGIO Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. CONSIGLI ECOLOGICI Attenersi alle seguenti istruzioni percontribuire alla protezione dell'ambien-te e ridurre i consumi di acqua ed ener-gia:•...
Pagina 8 - Chiave
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto (LB 3460)1600 giri/minuto (LB 3660) 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 8 9 5 6 7 4 10 11 12 1 Piano di lavoro 2 Contenitore del detersivo 3 Pannello dei comandi 4 Maniglia d...
Pagina 9 - PANNELLO DEI COMANDI; Arrêt; SELETTORE DEI PROGRAMMI
PANNELLO DEI COMANDI Temp. U./ M in.T/min. Koch/BuntBlanc/Couleurs+Vorwäsche+PrelavageExtra LeiseExtra SilencePflegeleichtSynthétiquesLeichtbülgenRepassage FacileFeinwäscheDélicatsWolle/SeideLaine/Soie Wolle/SeideLaine/SoieDaunenCouette Ein/Aus Marche/Arrêt Glätten Défroissage Auffrischen Rafraîchir...
Pagina 10 - DISPLAY; Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
DISPLAY 3 A B C D Il display mostra: A • La temperatura massima del programma. B • La velocità di centrifuga predefinita del programma.• 'Esclusione centrifuga' 1) e i simboli 'Antipiega'. C • I simboli del display. 2) Simboli Descrizione Fase di lavaggio Fasi di risciacquo Fase di centrifuga Sicure...
Pagina 12 - TASTO TEMPERATURA
• Disattivare la fase di centrifuga.• Attivare la funzione “Antipiega”. Im- postare questa funzione per evitarela formazione di pieghe. L’apparec-chiatura non scarica l’acqua al termi-ne del programma. La fase di centrifuga èspenta. La funzione "Anti-pie-ga" è attiva. TASTO TEMPERATURA 10 Pr...
Pagina 13 - PROGRAMMI; Funzioni
PROGRAMMI ProgrammaTemperatura Tipo di caricopeso massimo di ca-rico Descrizione del ci-clo Funzioni Koch/BuntBlanc/Couleurs 95° - A freddo Cotone bianco e co-lorato normalmentesporco.max. 8 kg LavaggioRisciacquiCentrifuga lunga RIDUZIONE CEN-TRIFUGANO CENT. FINA-LEMACCHIE 1) EXTRA RISCIAC-QUORISPAR...
Pagina 14 - A freddo
ProgrammaTemperatura Tipo di caricopeso massimo di ca-rico Descrizione del ci-clo Funzioni FeiwäascheDélicats 40° - A freddo Tessuti delicati co-me acrilici, viscosa epoliestere, normal-mente sporchi.max. 4 kg LavaggioRisciacquiCentrifuga breve RIDUZIONE CEN-TRIFUGANO CENT. FINA-LEMACCHIE 1) EXTRA R...
Pagina 15 - Super Eco; PROGRAMMI VAPORE; Tipo di carico
ProgrammaTemperatura Tipo di caricopeso massimo di ca-rico Descrizione del ci-clo Funzioni Super Eco 6) A freddo Tessuti misti (capi incotone e sintetici).max. 3 kg LavaggioRisciacquiCentrifuga lunga RIDUZIONE CEN-TRIFUGANO CENT. FINA-LEEXTRA RISCIAC-QUO EnergiesparenEconomique 7) 60° - 40° Bianchi ...
Pagina 16 - Programma; VALORI DI CONSUMO; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Programma 1) Tipo di carico Carico massi-mo È possibile usare il vapore per la biancheria, asciutta, lavata o indossatauna sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori erendono la biancheria più stirata.Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usandoun...
Pagina 17 - USO DELL'APPARECCHIATURA; Aprire il rubinetto dell’acqua.; CARICARE LA BIANCHERIA
2. Mettere una piccola quantità di de-tersivo nello scomparto del lavag-gio principale del contenitore deldetersivo. Impostare e avviare unprogramma per il cotone alla mas- sima temperatura senza carico. Inquesto modo si rimuoverà tutto losporco possibile dal cesto e dallavasca. USO DELL'APPARECCHIA...
Pagina 18 - Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.; Controllare la posizione dell’inserto
Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il program-ma ammollo.Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima cheinizi il programma. Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente primadi avviare il programma. Sc...
Pagina 19 - IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA; MODIFICARE UNA FUNZIONE
4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l’inserto verso il basso. Con l’inserto in posizione AB-BASSATA: – Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liqui- do oltre il limite indicatosull’inserto. – Non impostare la fase di pre- lavaggio. – Non impostare la funzione ...
Pagina 20 - Vapore; AL TERMINE DEL PROGRAMMA
numero di minuti od ore. Si accen-dono i simboli corrispondenti. 2. Premere il tasto 4 , l'apparecchia- tura avvia il conto alla rovescia dellapartenza ritardata.Appena è completato il conto allarovescia, il programma si avvia au-tomaticamente. Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatu...
Pagina 22 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; IL CARICO DI BIANCHERIA
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI IL CARICO DI BIANCHERIA • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Seguire le istruzioni di lavaggio indi- cata nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e co- lorati. • Alcuni capi colorati possono scolorire al pr...
Pagina 23 - Tabella sulla durezza dell'acqua
Tabella sulla durezza dell'acqua Livello Tipo Durezza dell'acqua °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 cottura me- dia 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25 ITALIANO 57
Pagina 24 - PULIZIA E CURA; PULIZIA ESTERNA; ATTENZIONE; PULIZIA DI MANTENIMENTO; più caldo per il cotone.; GUARNIZIONE DELL'OBLÒ; all’acciaio inossidabile.
PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura dall'ali-mentazione di rete prima di pulirla. TRATTAMENTOANTICALCARE L’acqua che si usa contiene calcare. Senecessario, usare un decalcificatoredell’acqua per eliminare il calcare.Utilizzare un prodotto apposito per la-vabiancherie. Osservare l...
Pagina 25 - CONTENITORE DEL DETERSIVO; Per pulire il contenitore:; Estrarre il contenitore.; POMPA DI SCARICO; • Il display mostra un codice di allarme
CONTENITORE DEL DETERSIVO Per pulire il contenitore: 1 2 1. Premere la leva. 2. Estrarre il contenitore. 3. Rimuovere la parte superiore delloscomparto per additivi liquidi. 4. Lavare tutte le parti con acqua. 5. Pulire il vano del contenitore conuno spazzolino. 6. Reinserire il contenitore nel vano...
Pagina 26 - Per pulire la pompa di scarico:; Tirare l’inserto per estrarlo.
Per pulire la pompa di scarico: 1. Aprire la porta della pompa di sca-rico. 2. Tirare l’inserto per estrarlo. 3. Sistemare un contenitore sotto ilvano della pompa di scarico perraccogliere l'acqua che fuoriesce. 4. Premere le due leve e tirare inavanti il condotto di scarico perpermettere all’acqua ...
Pagina 27 - SCARICO DI EMERGENZA
1 2 9. Pulire il filtro al di sotto del rubinet-to dell’acqua e reinserirlo nellapompa nelle speciali guide. 10. Accertarsi di chiudere correttamen-te il filtro per evitare perdite. 11. Reinserire l’inserto e chiudere l'o-blò della pompa di scarico. FILTRO DEL TUBO DI CARICOE FILTRO DELLA VALVOLA DI...
Pagina 28 - PRECAUZIONI ANTIGELO
Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare il sistema di scarico. 1. Versare 2 litri d’acqua nello scom-parto del lavaggio principale delcontenitore del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricarel’acqua. PRECAUZIONI ANTIGELO Se si installa l...
Pagina 29 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare riferimento alla tabella). Se ciònon è possibile, contattare l’assistenzatecnica. In alcuni casi, sono emessi i segnaliacustici e il display mostra un codice...
Pagina 32 - INSTALLAZIONE; DISIMBALLAGGIO; Togliere la pellicola interna.
INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1. Utilizzare i guanti. Togliere la pelli-cola esterna. Se necessario, servirsidi un taglierino. 2. Togliere la parte superiore del car-tone. 3. Togliere i materiali di imballaggioin polistirolo. 4. Togliere la pellicola interna. 5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polisti-ro...
Pagina 33 - Estrarre i distanziatori in plastica.
6. Appoggiare sul pavimento dietrol'apparecchiatura uno degli ele-menti di imballaggio in polistirolo.Sistemare il lato posteriore dell’ap-parecchiatura sul polistirolo facen-do attenzione. Assicurarsi di nondanneggiare i tubi. 1 2 7. Togliere la protezione di polistirolodal fondo. 8. Sollevare l’ap...
Pagina 34 - POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
12. Inserire i tappi di plastica nei fori. Itappi sono disponibili nel sacchet-to del libretto di istruzioni. AVVERTENZA! Prima di installare l'apparecchia-tura, rimuovere tutto il materialedi imballaggio e i bulloni per iltrasporto. Consigliamo di conservare l'im-ballaggio e i bulloni per il tra-sp...
Pagina 35 - TUBO DI CARICO DELL'ACQUA; • Collegare il tubo di carico dell'acqua; Dispositivo Acqua-stop
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA 35 O 35 O 35 O 45 O 45 O 45 O • Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sini-stra o a destra. Allentare il dado adanello per sistemarlo nella posizionecorretta. • Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda confile...
Pagina 36 - Con la guida del tubo di plastica.; • A un tubo fisso dotato di sfiato.; Senza la guida del tubo di plastica.; • A un sifone di scarico.
SCARICO DELL'ACQUA Vi sono diverse procedure per collega-re il tubo di scarico: Con la guida del tubo di plastica. • Sul bordo di un lavandino.• Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico del-l'apparecchiatura. Collegare la guidaal rubinetto dell'acqua o la parete. • A un tu...
Pagina 37 - • Direttamente in una conduttura di
• Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del localee serrare con un fermo. È possibile prolungare il tubo discarico fino a un massimo di 400cm. Contattare il centro assi-stenza per l'altro tubo di scaricoe la prolunga. ITALIANO 71