Pagina 3 - INDICE; Istruzioni per l’uso
Indice 3 INDICE Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Pagina 4 - Tabelle dei programmi; Istruzioni di installazione e collegamento; Avvertenze di sicurezza per l’installazione
Indice 4 Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Risciacquo delicato separato / Inamidare / Impregnare . . . . . ....
Pagina 5 - Collegamento elettrico; Centri di assistenza
Indice 5 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Collegamento dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pressione consentita dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Pagina 6 - ISTRUZIONI PER L’USO; Prima della prima messa in servizio; Impiego conforme allo scopo previsto
Istruzioni per l’uso 6 ISTRUZIONI PER L’USO 1 Sicurezza La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad infor-marVi riguardo le seguenti avvertenze...
Pagina 7 - Sicurezza dei bambini; Sicurezza generale
Istruzioni per l’uso 7 • I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lava- trice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d’emer-genza (vedi paragrafo “Svuotamento d’emergenza”). Inoltre, sarà ne...
Pagina 8 - Smaltimento; Smaltimento del materiale di imballaggio!
Istruzioni per l’uso 8 • Non tirare mai la spina di rete dal cavo fuori dalla presa, bensì dalla spina stessa. • Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cavi di prolunga. Pericolo di surriscaldamento! • Non spruzzare mai con un getto d’acqua sulla lavatrice. Pericolo di scosse! • Nei programmi c...
Pagina 9 - Consigli ambientali
Istruzioni per l’uso 9 2 Consigli ambientali • Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l’ambiente!). • La lavatrice lavora in modo particolarmente economico, quando si sfruttano le quantità di...
Pagina 10 - Descrizione dell’apparecchio; Vista frontale
Istruzioni per l’uso 10 Descrizione dell’apparecchio Vista frontale Cassetto per detersivo e additivi profumati Cassetto per il detersivo eammorbidente o additivi profumati Pannello di comando Portello di immissione con maniglia Sportellino davanti alla pompa della liscivia Piedini avvitabili(regola...
Pagina 11 - Pannello di comando
Istruzioni per l’uso 11 Pannello di comando Comando di selezione del programma Con il comando di selezione pro-gramma si definiscono il tipo di ciclo di lavaggio (p.e. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di cicli di risciacquo, velo-cità di centrifugazione) in funzione del tipo di bia...
Pagina 12 - Tasti dei programmi supplementari
Istruzioni per l’uso 12 DELICATI (FEINWÄSCHE, LINGE DELICAT) Ciclo di lavaggio principale per delicati a 30 °C oppure 40 °C. LANA (WOLLE, LAINE)/ P (Capi a mano) Ciclo di lavaggio principale (da freddo a 40 °C) per lana lavabile in lava-trice nonché per capi in lana lavabili a mano e seta con il con...
Pagina 13 - Dosi e tempi
Istruzioni per l’uso 13 BREVE (KURZ, COURT) Ciclo di lavaggio breve per biancheria poco sporca. MACCHIE (FLECKEN, TACHES) Per il trattamento di biancheria molto sporca oppure macchie (lo sbian-cante viene immesso al momento più opportuno dallo scomparto m durante il ciclo di lavaggio). 3 Impostando ...
Pagina 14 - Cosa significa “update”?; Selezionare e preparare la biancheria
Istruzioni per l’uso 14 Cosa significa “update”? I tessili di realizzazione nuova oppure i detersivi nuovi, in futuro potrebbero necessitare una nuova tecnica di lavaggio (p. es. un procedi-mento di risciacquo supplementare, più acqua per l’aggiunta del deter-sivo, ...).Per questo la Vostra lavatric...
Pagina 15 - Tipi di biancheria e contrassegni di cura; Cotoni bianchi
Istruzioni per l’uso 15 • Rivoltare i capi a doppio strato (sacco a pelo, giacche a vento ecc.). • Nei tessili con effetti colorati come la lana ed i tessili con modelli ricamati: rivoltare il lato interno verso l’esterno. • Lavare i capi di piccole dimensioni e delicati (calzini di neonati, col- la...
Pagina 16 - Sintetici; Delicati; Detersivi, additivi e ammorbidenti
Istruzioni per l’uso 16 Sintetici ê í î I capi come il cotone apprettato, tessuti in misto cotone e sintetici muniti di questa etichetta di lavaggio richiedono un trattamento mec-canico più delicato.Per questo tipo di biancheria è idoneo il programma SINTETICI (PFLEGE-LEICHT, ENTRETIEN FACILE). Deli...
Pagina 17 - Impiegare l’anticalcare; Indicazioni di durezza dell’acqua
Istruzioni per l’uso 17 Impiegare l’anticalcare Con una durezza dell’acqua da intermedia ad elevata (a partire dal grado di durezza II) occorrerà utilizzare anche un anticalcare. Osservare le istruzioni fornite dal produttore! In tal modo si potrà sempre utiliz-zare il detersivo come per il grado di...
Pagina 18 - Eseguire il ciclo di lavaggio; Istruzioni riassuntive; Una volta svolto il programma di lavaggio:
Istruzioni per l’uso 18 Eseguire il ciclo di lavaggio Istruzioni riassuntive Le fasi di un ciclo di lavaggio sono le seguenti: 0 1. impostare il programma di lavaggio corretto: – impostare il programma e la temperatura mediante il comando di selezione programma – impostare eventualmente uno o più pr...
Pagina 19 - Impostare il programma di lavaggio
Istruzioni per l’uso 19 Impostare il programma di lavaggio 3 Per il programma idoneo, la corretta temperatura ed i possibili pro-grammi supplementari per i vari tipi di biancheria, vedi le ”Tabelle pro-grammi”. 0 Regolare il comando di selezione del programma sul programma di lavaggio desiderato e s...
Pagina 21 - Aprire e chiudere il portello
Istruzioni per l’uso 21 Aprire e chiudere il portello 0 Apertura: Tirare la maniglia del portello. 0 Chiusura: Premere con forza il portello A lavatrice inserita, l’indicazione PORTA (TÜR, PORTE) indica se è possibile aprire il portello di immissione: Immettere la biancheria 3 Per le quantità massim...
Pagina 22 - Aggiungere detersivo / ammorbidente; Se si utilizzano detersivi liquidi:
Istruzioni per l’uso 22 Aggiungere detersivo / ammorbidente 3 Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti,vedi il paragrafo “Detersivi, additivi ed ammorbidenti”. 0 1. Aprire il cassetto: afferrare la parte infe-riore dello sportellino del cassetto (1) ed estrarre il cassetto...
Pagina 23 - Avviare il programma di lavaggio
Istruzioni per l’uso 23 Avviare il programma di lavaggio 0 1. Controllare se è stato aperto il rubinetto dell’acqua. 2. Avviare il programma di lavaggio: premere il tasto AVVIO / PAUSA (START/PAUSE, MARCHE/PAUSE). Il programma di lavaggio viene avviato. 3 Se, premendo il tasto AVVIO/PAUSA (START/PAU...
Pagina 24 - Svolgimento del programma di lavaggio; Display di svolgimento del programma; Il ciclo di lavaggio è terminato / estrarre la biancheria
Istruzioni per l’uso 24 Svolgimento del programma di lavaggio Display di svolgimento del programma Prima dell’inizio del programma, le varie fasi del ciclo selezionato vengono visualizzate sul display di svolgimento del programma. Durante il programma di lavaggio viene indi-cata di volta in volta la...
Pagina 26 - Lavaggio
Istruzioni per l’uso 26 Tabelle dei programmi Lavaggio Di seguito non verranno descritte tutte le impostazioni possibili, bensì soltanto quelle più utili e sensate per l’impiego quotidiano della lava-trice. Tipo di biancheria, contrassegno di lavaggio Quantità di carico max. (peso a secco) 1) Comand...
Pagina 28 - Risciacquo delicato separato / Inamidare / Impregnare
Istruzioni per l’uso 28 Risciacquo delicato separato / Inamidare / Impregnare Risciacquo separato Centrifuga separata Tipo di biancheria Max. quantità di carico (peso a secco) Comando di selezione del programma Cotoni bianchi / colorati 5 kg INAMIDARE (STÄRKEN, AMIDON.) Sintetici 2,5 kg Delicati 2,5...
Pagina 29 - Cura e pulizia; Cassetto per il detersivo
Istruzioni per l’uso 29 Cura e pulizia Pannello di comando Attenzione! Non impiegare mezzi di cura per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia dei pannelli e degli elementi di comando. 0 Strofinare i pannelli di comando con un panno umido utilizzando sol-tanto acqua calda. Cassetto per il...
Pagina 30 - Tamburo di lavaggio; Portello di immissione
Istruzioni per l’uso 30 Tamburo di lavaggio Il tamburo di lavaggio è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel tamburo possono comparire dei depositi di ruggine causati da corpi estranei arrugginiti presenti nella biancheria. Attenzione! Non pulire il cestello in acciaio inos...
Pagina 34 - Se sulla biancheria si riscontrano ancora macchie grigiastre
Istruzioni per l’uso 34 Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse esseresoddisfacente Se la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello sono visibili depositi di calcare • È stato dosato un quantitativo insufficiente di detersivo. • Non è stato impiegato il detersivo corretto. • La s...
Pagina 35 - Eseguire uno svuotamento d’emergenza
Istruzioni per l’uso 35 Eseguire uno svuotamento d’emergenza • Nel caso la lavatrice non dovesse più scaricare la liscivia di lavaggio, è necessario eseguire un vuotamento di emergenza. • Se la lavatrice è installata in un luogo esposto alle basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessari...
Pagina 36 - Una volta che la liscivia è stata completamente scaricata:; Pulizia della pompa della liscivia
Istruzioni per l’uso 36 Una volta che la liscivia è stata completamente scaricata: 7. Spingere bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile del vuotamento di emergenza. 8. Spingere nuovamente il tubo flessibile del vuotamento di emergenza nel proprio sostegno e lasciarlo scattare in posizione. 9. I...
Pagina 37 - Sbloccaggio d’emergenza del portello di immissione
Istruzioni per l’uso 37 Sbloccaggio d’emergenza del portello di immissione Quando non è più possibile aprire il portello di immissione (p.e. a causa di un difetto del dispositivo di bloccaggio oppure in caso di interru-zione di corrente durante un programma di lavaggio), il portello può essere apert...
Pagina 38 - Impostazione del risciacquo supplementare:
Istruzioni per l’uso 38 Risciacquo supplementare e/o raffreddamento della liscivia L’impostazione della lavatrice è tale da garantire il minimo spreco di acqua. • Tuttavia, per coloro che soffrono di allergie potrebbe rendersi utile effettuare un risciacquo con più acqua (risciacquo supplementare). ...
Pagina 39 - Disinserimento del risciacquo supplementare:; Raffreddamento della liscivia
Istruzioni per l’uso 39 4. Qualora desideriate controllare se il risciacquo supplementare è impostato: – Regolare il comando di selezione programma su CENTRIFUGA DELIC. (SCHONSCHLEUDERN, ESSORAGE DELICAT). – Premere brevemente il tasto AMMOLLO (EINWEICHEN, TREMPAGE). Se sul display di svolgimento de...
Pagina 40 - Impostazione del raffreddamento della liscivia:
Istruzioni per l’uso 40 Impostazione del raffreddamento della liscivia: 0 1. Regolare il comando di selezione programma su CENTRIFUGA DELIC. (SCHONSCHLEUDERN, ESSORAGE DELICAT). 2. Tenere premuto il tasto PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE, PRELAVAGE) per almeno 5 secondi. Dopo aver premuto il tasto per 5 secon...
Pagina 43 - Installazione dell’apparecchio; non sono idonee all’installazione; Trasporto dell’apparecchio
Istruzioni di installazione e collegamento 43 Installazione dell’apparecchio 3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottopiano . Trasporto dell’apparecchio • Non distendere la lavatrice sul lato frontale e neanche sul lato sinistro (veduta anteriore). In caso contrario...
Pagina 44 - Rimuovere la sicura per il trasporto
Istruzioni di installazione e collegamento 44 Rimuovere la sicura per il trasporto Attenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre asso- lutamente rimuovere i distanziali utilizzati per il trasporto! Conservare accuratamente tutti i componenti ed i distanziali di tra-sporto per un ...
Pagina 45 - Preparare il luogo di installazione; Installazione su uno zoccolo in cemento
Istruzioni di installazione e collegamento 45 Preparare il luogo di installazione • La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, esente da residui di cera da pavimenti ed altre stratificazioni grasse, allo scopo di evitare che l’apparecchio possa scivolare. Non impiegare sostan...
Pagina 46 - Installazione su pavimenti oscillanti
Istruzioni di installazione e collegamento 46 Installazione su pavimenti oscillanti Nei pavimenti oscillanti, in particolare nei pavimenti realizzati con travi di legno e tavole cedevoli, è necessario montare per mezzo di viti su almeno 2 travi di tali pavimenti una piastra in legno impermeabile con...
Pagina 48 - Collegamento dell’acqua; Pressione consentita dell’acqua
Istruzioni di installazione e collegamento 48 Collegamento dell’acqua 3 La lavatrice è dotata di dispositivi di sicurezza destinati ad evitare una sporcizia residua nell’acqua potabile conformi alle prescrizioni territo-riali dell’ufficio locale dell’amministrazione idrica (p. es. per la Germa-nia: ...
Pagina 49 - Alimentazione idraulica
Istruzioni di installazione e collegamento 49 Alimentazione idraulica Viene fornito anche un tubo flessibile ad alta pressione lungo 1,35 m. Qualora sia necessario impiegare un tubo flessibile più lungo, è consen-tito utilizzare esclusivamente uno dei completi tubi flessibili approvati e conformi al...
Pagina 50 - Scarico dell’acqua; Scarico dell’acqua in un sifone; Altezze di convogliamento oltre 1 m
Istruzioni di installazione e collegamento 50 Scarico dell’acqua Il tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppure appeso ad un lavello o tombino di scarico risp. vasca da bagno. Per la prolunga (estesa al massimo a 3 m sul pavimento e poi fino a 80 cm di alte...
Pagina 51 - Dati tecnici
Istruzioni di installazione e collegamento 51 Dati tecnici Altezza x larghezza x profondità 85 x 60 x 60 cm Profondità a portello aperto 95 cm Regolabilità dell’altezza ca. +10/-5 mm Peso a vuoto ca. 85 kg Capacità di contenuto (dipendente dal programma) max. 5 kg Campo di impiego uso domestico Nume...
Pagina 52 - CONDIZIONI DI GARANZIA
Condizioni di garanzia 53 CONDIZIONI DI GARANZIA Condizioni della garanzia: Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso procuri molto piacere. Questo piacere dovrebbe durare anche dopo l’acquisto! Se mal-grado un allacciamento, risp. un incastro eseguiti da ...
Pagina 54 - SERVICE; Anche durante la garanzia, quando Vi ammontano delle spese?
Service 55 SERVICE Al capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che pos-sono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In caso di guasto, siete pregati di consultare dapprima tali informazioni. Qualora il caso specifico non fosse contemplato, siete pregati di rivolger...