Pagina 2 - Gentile cliente; Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
2 Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio. Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenza! ...
Pagina 3 - Indice
3 Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Pagina 5 - Sicurezza; Prima della prima messa in funzione; “Istruzioni di installazione e allacciamen-; Impiego previsto; Protezione dei bambini
5 Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen- to” . • In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con tem-perature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima d...
Pagina 6 - Sicurezza generale; Pericolo
6 Sicurezza generale • Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneg-giato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile l'in...
Pagina 7 - Descrizione dell’apparecchio; Pannello di comando; C O T O N I
7 Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando Indicazioni nel display Cassetto del detersivo Piedini a vite(regolabili in altezza) Sportellino dello zoccolo/Pompa della lisciva Targhetta(dietro la porta) Pannello di comando Manopola dei programmi e Interruttore Acceso/OFF Display Tasti funzione...
Pagina 8 - Panoramica dei programmi
8 Panoramica dei programmi Programma ma x. c a ri co 1) (b ia nch eria asci utt a ) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone) Opzioni Tempo N. di giri della centrifuga A C QUA IN VASCA PRELAV AGGIO SE NSI TIV E M A CC HIE PROGRAMMA NO TTURNO BR E V E MOL TO BR E...
Pagina 10 - La prima accensione – impostazione della lingua; C O T T O N
10 Prima della prima messa in funzione La prima accensione – impostazione della lingua In fabbrica la visualizzazione nel display è impostata standard su italia-no. 3 Importante! Se dopo l'accensione dell'apparecchio il display non visua- lizza il menu per l'impostazione della lingua, l'apparecchio ...
Pagina 11 - Suddivisione e preparazione del bucato; Preparazione del bucato; Suddivisione del bucato
11 Impostazione dell'orologio Affinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display ed eventualmente impostate l’ora corrente. A questo proposito consultate il capitolo “Impostazioni/Orologio”. Lavaggio preliminare Per rimuovere eventual...
Pagina 12 - Esecuzione del lavaggio; Apertura dell'oblò/Introduzione della biancheria
12 Esecuzione del lavaggio Apertura dell'oblò/Introduzione della biancheria 1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò. 2. Spiegate la biancheria e introduce-tela delicatamente. Mescolate capi di grandi dimensioni con capi di pic-cole dimensioni. Attenzione! Non serrate la bianche- ria fra l'obl...
Pagina 13 - Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma
13 Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersi-vo di prelavaggio, aggiungete l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale nello scomparto a sinistra. Ammorbidente, appretto, amido Riempite lo scomparto...
Pagina 14 - Modifica della temperatura; Impostazione opzioni; F i n e c i c l o a l l e
14 Modifica della temperatura Premete il tasto TEMP. finché non compare la temperatura desiderata. Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di acqua in vasca Premete il tasto GIRI/MIN. finché non compare il nume-ro di giri della centrifuga de-siderato o ACQUA IN VASCA. 3 • Se il numero...
Pagina 15 - P r e l a v a g g i o
15 3 Nel display vengono visualizzate solo le opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato in precedenza. Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Programma nottur-no 1. Premete il tasto OPZIONI fin-ché non lampeggia il simbolo desiderato, ad es. PRELA- VAGGIO. (Ogni volta che si preme...
Pagina 16 - S e n s i t i v e
16 2. Premete il tasto OK. Il simbo-lo cessa di lampeggiare. Sot-to il simbolo è visualizzata una barra nera. La funzione supplementare è impostata. La visualizzazione passa all'opzione successiva. Per disattivare la funzione supplementare premete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il sim-bolo de...
Pagina 18 - Avvio del programma; Svolgimento del programma; Interruzione del programma; A v v i o t r a
18 5. Per attivare l'avvio ritardato, premete il tasto AVVIO/PAU-SA. Ora il display visualizza ad es. “Avvio tra 4.00” (= 4 ore). L'indicazione del tempo rimanente fino all'avvio del programma si riduce ad in-tervalli di 30 minuti (ad es. 4.00, 3.30, 3.00, ... 0.30, 0). Avvio del programma 1. Contro...
Pagina 19 - Aggiunta di biancheria; Fine del lavaggio / Prelievo del bucato; Se è stato selezionato ACQUA IN VASCA
19 Aggiunta di biancheria 1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. • Se il display visualizza alternativamente “Oblò bloccato” e “Pausa"“, non è più possibile aggiungere biancheria, ad es. livello dell'acqua ec-cessivo. • Se il display visualizza alternativamente “Oblò sbloccato” e “Pausa”, è possibile ...
Pagina 20 - Impostazioni; Impostazione della memoria
20 Impostazioni Le funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memo-rizzate in modo fisso indipendentemente dal rispettivo programma di lavaggio – anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio o l'estrazione della spina. Memoria 1, 2, 3 Sulle posizioni della manopola di programmi MEMORIA...
Pagina 21 - Modifica della memoria; Volume
21 7. Premete il tasto OK. La combinazione del programma ora è memorizzata sulla posizione del-la manopola MEMORIA 1 e successivamente può essere selezionata di-rettamente con la manopola. 3 In qualsiasi momento è possibile sovrascrivere Memoria con una nuova combinazione di programma (vedere “Modif...
Pagina 22 - Lingua
22 Risciacquo+ 1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIO-NI. 2. Premete il tasto OK. 3. Premete il tasto OPZIONI fin-ché non compare nel display Risciacquo+. 4. Premete il tasto OK. Appare il simbolo RISCIACQ...
Pagina 23 - Orologio; Contrasto e luminosità; I m p o s t a o r a
23 Orologio 1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIONI. 2. Premete il tasto OK. 3. Premete il tasto OPZIONI finché non compare nel display OROLOGIO. 4. Premete il tasto OK. 5. Con il tasto OPZIONI impo-state...
Pagina 24 - Protezione bambini
24 Protezione bambini Se la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò. Impostazione della protezione bambini: ruotate il pomello (nel lato interno dell'oblò in senso orario con una moneta fino alla battuta. 1 Avvertenza! Dopo l'impostazione il pomello non si deve trovare in...
Pagina 25 - Pulizia e cura; Cassetto del detersivo
25 Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido. Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente. 1. Estraete il c...
Pagina 26 - Oblò e guarnizione di gomma; Cosa fare se...; Risolvete direttamente i piccoli problemi
26 Oblò e guarnizione di gomma Controllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estra-nei nelle pieghe della guarnizione di gomma o all'interno dell'oblò.Pulite regolarmente il vetro dell'oblò e la guarnizione di gomma. Cosa fare se… Risolvete direttamente i piccoli problemi Se dura...
Pagina 29 - Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente; Sui capi sono presenti macchie grigie.; Dopo l'ultimo risciacquo è visibile ancora della schiuma.
29 Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente La biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depo-siti di calcare • Il dosaggio del detersivo è insufficiente. • Non è stato impiegato il detersivo giusto. • Le macchie di sporco particolare non sono state pretrattate. • Il program...
Pagina 30 - Esecuzione dello svuotamento di emergenza; Quando la lisciva ha cessato di fuoriuscire:
30 Esecuzione dello svuotamento di emergenza 1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emer- genza e sfilate la spina dalla presa! Avvertenza! La lisciva di lavaggio, che fuoriesce dal tubo flessibile di svuotamento di emergenza, può essere calda. Pericolo di scottature! Prima d...
Pagina 31 - Pompa della lisciva
31 Pompa della lisciva La pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del co-perchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto, quando è ter-minato lo scarico dell'acqua, ad es. con il girante della pompa bloccato. Prima di introdurre la biancheria accertatevi sempre che nelle ta...
Pagina 32 - Dati tecnici; Valori di consumo
32 Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatu...
Pagina 33 - Smaltimento; Materiale di imballaggio
33 Smaltimento 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (po-listirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conf...
Pagina 34 - non è idonea all'installazione sotto tavolo
34 Istruzioni di installazione e collegamento 1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Questa lavatrice non è idonea all'installazione sotto tavolo • Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un appa-recchi...
Pagina 35 - Installazione dell'apparecchio; Trasporto dell'apparecchio; In caso di trasporto con il carrello per sacchi:; Rimozione della protezione per il trasporto.
35 Installazione dell'apparecchio Trasporto dell'apparecchio 1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzio- ne durante l'operazione di sollevamento. • Non appoggiate l'apparecchio sul lato anteriore e neppure sul lato destro (visto dal davanti). I componenti elettrici pos...
Pagina 36 - Luogo di installazione
36 3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo). 3. Togliete la vite D compresa la molla di compressione con la chiave spe-ciale A. 4. Capovolgete il tappo di chiusura C come indicato nella figura. 5. Tappate il foro con il tappo di chiu-sura C. 6...
Pagina 37 - Livellamento della lavatrice
37 Se la lavatrice deve appoggiarsi su uno zoccolo: per garantire un appoggio sicuro della lavatrice sullo zoccolo, è ne-cessario montare delle lamiere di supporto*), alle quali fissare la lava-trice. Se la lavatrice deve appoggiare su un fondo oscillante, ad es. pavi-menti di travi in legno con ass...
Pagina 38 - non; Pressione dell'acqua consentita
38 Allacciamento elettrico Sulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla protezione richiesta. La targhetta è applicata nella zona dell'oblò. Collegamento dell'acqua Attenzione! • Questo apparecchio non deve essere collegato all'acqua calda! • Nel c...
Pagina 39 - Alimentazione dell'acqua
39 Alimentazione dell'acqua Viene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,5 m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizzate esclusiva-mente tubi originali. L'assistenza tecnica fornisce set di tubi di diverse lunghezze. 3 Gli anelli di tenuta sono inseriti nei dadi di pla...
Pagina 40 - Scarico dell'acqua in un sifone; Prevalenze superiori a 1 metro
40 Scarico dell'acqua La differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'ac-qua deve essere max. 1 metro.Come prolunga possono essere impiegati solo tubi originali (posati max 3 m sul pavimento e fino ad un'altezza di 80 cm). L'assistenza tecnica fornisce tubi di scarico di diver...
Pagina 41 - Condizioni di garanzia; Italia
41 Condizioni di garanzia Italia Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'appa-recchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti e...
Pagina 43 - Centri di assistenza tecnica
43 Centri di assistenza tecnica Italia INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P...
Pagina 51 - Assistenza
51 Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’as...