Pagina 2 - Gentile cliente; Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:; Avvertenze di sicurezza
2 Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’appa-recchio. Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze,...
Pagina 3 - Indice; Istruzioni di installazione e collegamento
3 Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vista dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Pagina 4 - Sicurezza; Prima della prima messa in funzione; Fate attenzione alle; “Istruzioni di installazione e collegamento“; Impiego conforme allo scopo previsto; Non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie.; Sicurezza dei bambini
4 Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“ . Impiego conforme allo scopo previsto • La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stoviglie ad uso domestico. • Non sono ammesse trasformazi...
Pagina 5 - Norme di sicurezza generali; Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.
5 Norme di sicurezza generali • Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubinetto dell'acqua in caso di inutilizzo prolungato della lavastoviglie. • Non sfilare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la spin...
Pagina 6 - Il tasto
6 Vista dell'apparecchio Pannello di comando Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi- glie. Doccia superiore Braccio rotante del cestello superiore e del fondo Interruttore della durezza dell’acqua Scomparto di riservaper sale speciale Scomparto perdetersivo Scomparto di r...
Pagina 7 - tasti programma; consentono di selezionare il programma di lavaggio; Tasti funzione; : oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti
7 I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato. Tasti funzione : oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni: s Tasto funzione 1 Impostazione del dolcificatore Tasto funzione 2 Inserimento/disinserimento de...
Pagina 9 - Impostazione del dolcificatore; Impostazione meccanica:
9 Impostazione del dolcificatore Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore. 3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastovi-glie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso con-tenuto di calcare. Impostate il dolcificatore seco...
Pagina 11 - Introduzione di sale speciale; prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.; Dopo l’inserimento del sale speciale, lasciate terminare un pro-; per permettere l’eliminazione dei granelli di sale
11 Introduzione di sale speciale Per disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lavastoviglie ad uso domestico.Se non impiegate detergenti 3in1, inserite del sale speciale: – prima della prima messa in funzione della lavastoviglie. ...
Pagina 12 - Introduzione del brillantante
12 Introduzione del brillantante Dato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.Se non impiegate un detergente 3 in1, introducete il brillantante: – prima della prima messa in funzione della lavast...
Pagina 13 - Impostazione del dosaggio del brillantante; Aprite la porta della lavastoviglie.
13 Impostazione del dosaggio del brillantante 3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impostate il dosaggio su un valore minore) o gocce d'acqua evaporata (impostate il dosaggio su un valore maggiore) (leggete il capitolo “Se il risultato ...
Pagina 15 - Nell’uso quotidiano; Sistemazione di stoviglie e posate; Prima di sistemare le stoviglie occorre:
15 Nell’uso quotidiano Sistemazione di stoviglie e posate 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-getti che possono assorbire acqua. Le stoviglie con rivestimento in te-flon e plastica trattengono le gocce d’acqua, pertanto l’asciugatura di queste stoviglie risulta...
Pagina 16 - Sistemazione delle posate; Avvertenza; : coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di
16 Sistemazione delle posate 1 Avvertenza : coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistemati nel cestello superiore. Per fare in modo che tutte le posate disposte nel cestello vengano lava-te con il getto d’acqua, sarebbe opportuno: Per posate di grandi dim...
Pagina 18 - Regolazione dell’altezza del cestello superiore; oppure; Variante 1
18 Regolazione dell’altezza del cestello superiore 3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. A seconda del modello, l'apparecchio è dotato del cestello superiore "Variante 1" oppure "Variante 2" : Variante 1 Sollevamento / Abbassamento del cestello superiore 1. Sf...
Pagina 19 - Inserimento del detersivo
19 Inserimento del detersivo I detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del programma. 1 Utilizzate esclusivamente detersivo per lavastoviglie ad uso domestico.Lo scomparto del detersivo si trova sul lato interno della porta. ...
Pagina 20 - I detersivi in pastiglie; di produttori diversi si sciolgono in tempi diver-; Impiego di detergenti 3 in1; Non è più visualizzata la mancanza di sale e brillantante.; Se si utilizzano prodotti 3in1
20 Detersivi compatti Oggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enzimi naturali in pastiglie o in polvere. 2 I programmi di lavaggio a 50 °C combinati a questi detersivi compatti hanno un minore impatto sull’ambiente e rispettano la v...
Pagina 23 - Selezione del programma
23 Selezione del programma Se le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo, un programma normale o di rispar-mio energetico, un programma breve (ad es. 30 min).
Pagina 24 - Avvio del programma di lavaggio; Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.; Conclusione del programma di lavaggio; Premete e tenete premuti i tasti funzione
24 Avvio del programma di lavaggio 1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Chiudete la porta. 4. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. 5. Scegliete il programma desiderato. Si accende la spia del programma. Il multidisplay visuali...
Pagina 25 - Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato; , se il programma di lavaggio deve; Modifica della programmazione dell'avvio posticipato:
25 Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato 3 La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'ini-zio di un programma di lavaggio entro le successive 19 ore. 1. Premete il tasto della programmazione dell'avvio posticipato finché nel multidisplay lampeggia il numero...
Pagina 26 - È normale che la porta interna e il vano interno siano umidi.
26 Spegnimento della lavastoviglie Spegnete la lavastoviglie solo quando il multidisplay visualizza “0” come tempo residuo del programma di lavaggio.In alcuni programmi di lavaggio il ventilatore per l'asciugatura conti-nua a funzionare anche dopo la fine del programma. 1. Premete il tasto ACCESO/SP...
Pagina 27 - Manutenzione e pulizia; Pulizia dei filtri
27 Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressi-vi. • Pulite gli elementi di comando della lavastoviglie con un panno umi-do e acqua calda. • Controllate di tanto in tanto che i serbatoi interni, la guarnizione del-la porta ed il filtro di alimenta...
Pagina 28 - Pulizia degli ugelli dei bracci rotanti; Pulite gli ugelli dei bracci rotanti.
28 5. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati. 6. Riposizionate il filtro piatto. 7. Inserite e bloccate il filtro a maglia fine nel microfiltro. 8. Inserite i filtri così assemblati e bloc-cateli in sede ruotando l'impugnatura in senso orario ...
Pagina 29 - Braccio rotante del fondo
29 3. Ricollocate inclinato il braccio rotan-te del cestello superiore sul raccordo: premete entrambi con decisione fin-ché non avvertite l'avvenuto innesto. Braccio rotante del fondo 1. Tirate verso l'alto il braccio rotante del fondo per estrarlo dal proprio di-spositivo di bloccaggio. 2. Pulite g...
Pagina 30 - Eliminare direttamente i piccoli guasti; concludete il programma di lavaggio.
30 Che cosa fare se... Eliminare direttamente i piccoli guasti Se durante il funzionamento nel multidisplay viene visualizzato uno dei seguenti codici d'errore: – Codice d'errore Å 10 (problemi con l'alimentazione dell'acqua), – Codice d'errore Å 20 (problemi con lo scarico dell'acqua), controllate ...
Pagina 32 - Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente; Le stoviglie non vengono pulite accuratamente.
32 Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente Le stoviglie non vengono pulite accuratamente. • Non è stato selezionato il programma di lavaggio corretto. • Le stoviglie sono state disposte in modo tale da non poter essere completamente raggiunte dagli spruzzatori d'acqua. Non sovraccari-cate i...
Pagina 33 - Smaltimento; Materiale di imballaggio; Il simbolo
33 Smaltimento 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (po-listirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conf...
Pagina 34 - Dati tecnici; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
34 Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatu...
Pagina 35 - Indicazioni per gli istituti di collaudo; La; prove secondo la norma EN 5024; devono essere eseguite con lo; Esempi di disposizione:
35 Indicazioni per gli istituti di collaudo La prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (vedere tabella dei program-mi).Le prove secondo la norma EN 5024 2 devono essere eseguite con lo scomparto del sale del dolcificatore pieno, con lo sc...
Pagina 38 - Installazione della lavastoviglie; Apparecchi free standing
38 Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regolare e solido. • Per compensare i dislivelli del pavi-mento ed adattare l'altezza dell'ap-parecchio a quella degli altri mobili, svitare i piedini reg...
Pagina 39 - Lo zoccolo degli apparecchi free standing non è regolabile.; Collegamento della lavastoviglie; Allacciamento idraulico; serrare il dado di raccordo del collegamento a vite del tubo; nualmente
39 3. Sollevare in avanti il piano di lavoro (3) e toglierlo. 1 Se successivamente la lavastoviglie viene riutilizzata come apparecchio free standing, è necessario rimontare il piano di lavoro originale. 3 Lo zoccolo degli apparecchi free standing non è regolabile. Collegamento della lavastoviglie A...
Pagina 41 - Scarico dell’acqua nella lavastoviglie ad incasso in alto; Infilate la curva nel tubo di scarico.; Protezione antiallagamento
41 Scarico dell’acqua nella lavastoviglie ad incasso in alto Se nella lavastoviglie ad incasso in alto l’allacciamento del tubo flessi-bile di scarico è minore di 30 cm dal bordo inferiore dell’apparecchio, il kit ET 111099520 deve essere installato dal servizio assistenza. Scarico dell'acqua nel la...
Pagina 42 - Tecnica di collegamento
42 Tecnica di collegamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di rete devo-no essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all'ap-parecchio lo spazio non è sufficiente. 2 bocchettoni 45° o diritti, ø esterno 19 mm, lunghezza 30 mm Valvola doppia Scarico...
Pagina 43 - Condizioni di garanzia; Italia
43 Condizioni di garanzia Italia Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'appa-recchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti e...
Pagina 45 - Centri di assistenza tecnica
45 Centri di assistenza tecnica Italia INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P...
Pagina 51 - Assistenza; Modello
51 Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’as...
Pagina 52 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e diattrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( qualifrigoriferi, cucine, la...