Pagina 2 - La Vostra
2 Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza ripor-tate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per pote...
Pagina 3 - INDICE
Indice 3 INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Pagina 4 - Dati tecnici; Istruzioni di installazione e collegamento; Installazione della lavastoviglie; Centri di assistenza
Indice 4 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Avvertenze per gli istituti di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . ...
Pagina 5 - Avvertenze di sicurezza; Installazione, collegamento e messa in funzione; • La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.; Sicurezza dei bambini
Istruzioni per l'uso 5 ISTRUZIONI PER L'USO 1 Avvertenze di sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore siamo tenuti a fornirvi le seguenti inf...
Pagina 6 - Sicurezza generale; • Se il cavo di allacciamento dell'apparecchio è danneggiato, dovrà; Impiego conforme allo scopo previsto
Istruzioni per l'uso 6 • Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inoltre, occorre ren-dere inservibile il dispositivo di chiusura della porta, affinché quest'ultima non si possa più chiudere. Sicurezza generale • Le ripara...
Pagina 7 - Smaltimento; Smaltimento del materiale di imballaggio; appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.
Istruzioni per l'uso 7 • Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo- sione! • Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall'allagamento purché osserviate le seguenti condizioni:– La lavastoviglie deve restare collegata all...
Pagina 8 - di sporco delle stoviglie.
Istruzioni per l'uso 8 2 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico. • Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto. • Non occorre la...
Pagina 10 - Pannello di comando; oltre al programma di lavaggio premere questi tasti; Indicazione dello svolgimento del programma; hanno il seguente significato:
Istruzioni per l'uso 10 Pannello di comando Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premere questi tasti consente di impostare anche le seguenti funzioni: Indicazione dello svolgimento del programma : nell'indicazione dello svolgimento del programma è visualizzata in modo fisso la sezione cor...
Pagina 11 - Prima della prima messa in servizio; Regolate il decalcificatore; Dolcificatore
Istruzioni per l'uso 11 Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto.Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni: 1. Regolate il decalcificatore 2. Riempite con...
Pagina 12 - Impostazione del dolcificatore; Impostazione meccanica:
Istruzioni per l'uso 12 Impostazione del dolcificatore Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona: 0 la lavastoviglie deve essere disinse-rita. Impostazione meccanica: 1. Aprite la porta della lavastoviglie. 2. Estraete il cestello inferiore dall...
Pagina 13 - Sale speciale per dolcificatore; Due sono le possibilità per addolcire l'acqua:; zione del sale speciale.; mente su 0 o 1 ed elettronicamente fra 2 e 10; Impostazione dell'aggiunta di sale speciale; Alcuni apparecchi sono dotati della funzione supplementare
Istruzioni per l'uso 13 4. Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1. (Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1). 5. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ACCESO/SPENTO.Il livello di durezza viene quindi memorizzato. ...
Pagina 14 - Introduzione di sale speciale; sale speciale; Soltanto per la prima messa in; Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.
Istruzioni per l'uso 14 0 1. Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla durezza desiderata: 3 Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di controllo per sale speciale viene disinserita. Introduzione ...
Pagina 15 - potrà rimanere accesa ancora per alcune ore. La; Riempimento con il brillantante; Riempite con il brillantante:; Aprire completamente il coperchio.
Istruzioni per l'uso 15 6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un pro...
Pagina 16 - Impostazione del dosaggio del brillantante; Aprite la porta della lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso 16 4. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140 ml. 5. Chiudere il coperchio facendo atten-zione che si innesti bene. 6. Se dovesse essere fuoriuscito del bril-lantante, sciacquarlo con un panno. In c...
Pagina 17 - Nell’impiego quotidiano; Sistemazione delle posate e delle stoviglie
Istruzioni per l'uso 17 Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella lavastoviglie • Riempimento del detersivo per lavastoviglie • Selezione del programma di lavaggio idoneo a posate e stoviglie • Avvio del programma d...
Pagina 18 - Disposizione delle posate; Le posate lunghe ed; appuntite; ste nel cestello superiore.
Istruzioni per l'uso 18 – I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc. devono essere sistemati con l’apertura rivolta verso il basso, affinché non si raccolga acqua nelle cavità o nei fondi bombati – Le stoviglie e le posate non devono essere poste le une dentro le altre né coprirsi...
Pagina 19 - Versione 1: i portapiatti del cestello inferiore sono fissi.; Ribaltare verso sinistra i portapiatti.
Istruzioni per l'uso 19 Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti Disporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inferiore (piatti con diametro fino a 29 cm). La lavastoviglie dispone di una delle quattro seguenti versioni di cestelli inferiori: Versione 1: i portapia...
Pagina 22 - Caricamento detersivo; Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.; Caricare il detersivo:; – Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (non nel caso
Istruzioni per l'uso 22 Caricamento detersivo 1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie. Caricare il detersivo: – Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (non nel caso dell’ammollo). Il detersivo viene miscelato all'acqua durante lo svolgi-mento del programma. 2 Si prega di osservare...
Pagina 23 - Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”; Indicazioni generali; Se si decide di adottare un detersivo standard, si consiglia di:
Istruzioni per l'uso 23 Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” Indicazioni generali Questo prodotto consiste di compresse con funzione combinata di detersivo/brillantante e sale. 0 1. Prima dell’uso, verificare che la durezza dell’acqua della rete di approv-vigionamento sia compatibil...
Pagina 24 - Detergente compatto; detergenti; , alcalini con componenti acide; detergenti compatti; a bassa alcalinità con enzimi naturali.; Pastiglie detergenti; Le pastiglie di detergente; di differenti produttori si disciolgono in
Istruzioni per l'uso 24 Detergente compatto I detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composizione chimica:– detergenti comuni , alcalini con componenti acide – detergenti compatti a bassa alcalinità con enzimi naturali. 2 I programmi di lavaggi...
Pagina 26 - Avvio del programma di lavaggio; Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.; Cambio del programma di lavaggio
Istruzioni per l'uso 26 Avvio del programma di lavaggio 0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sistemate in modo da consentire ai bracci rotanti di girare libera-mente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Chiudete la porta. 4. Premete il t...
Pagina 27 - Conclusione del programma di lavaggio (RESET); Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione; Spegnimento della lavastoviglie; Aprite la porta con cautela.; Estrazione delle stoviglie; freddare prima di estrarle dalla lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso 27 Interruzione del programma di lavaggio mediante apertura della porta della lavastoviglie 1 All'apertura della porta è possibile che si verifichi la fuoriuscita di vapore caldo. Pericolo di scottature! Aprite la porta con attenzione. 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie. I...
Pagina 28 - Manutenzione e pulizia; tanto con un panno morbido ed acqua calda.; Pulizia dei filtri
Istruzioni per l'uso 28 Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in commercio. • Se necessario, pulite gli elementi di comando della lavastoviglie sol- tanto con un panno morbido ed acqua calda. • Controllate di tanto in t...
Pagina 31 - , premete i tasti del programma di lavag-
Istruzioni per l'uso 31 Dopo aver eliminato l'errore dell'indicazione per la fine del programma lampeggiante nel ritmo 1 o 2 , premete i tasti del programma di lavag- gio iniziato. Il programma di lavaggio prosegue.Se l'errore viene visualizzato nuovamente, avvertite il servizio assi-stenza. 3 Se ve...
Pagina 32 - Le stoviglie non sono pulite.; stati installati correttamente.
Istruzioni per l'uso 32 ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. Le stoviglie non sono pulite. – Non è stato selezionato il programma di lavaggio giusto. – Le stoviglie sono state sistemate in modo che l’acqua di lavaggio non p...
Pagina 33 - – Il tubo flessibile di scarico non è installato correttamente.; Le stoviglie non si asciugano e non brillano.; – Dosate una quantità inferiore di brillantante.
Istruzioni per l'uso 33 – In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: il contenitore del sale rigenerativo è vuoto oppure il decalcificatore della lavastoviglie non è correttamente regolato. – Il tubo flessibile di scarico non è installato correttamente. Le stoviglie non si asciugano e non br...
Pagina 34 - Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
Istruzioni per l'uso 34 Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03. 05. 1989 (compreso relativo emendamento 92/31/CEE) – Direttiva sulla com-patibilità elettromagnetica Capienza: 12 coper...
Pagina 35 - Avvertenze per gli istituti di prova; Esempi di ripartizione:
Istruzioni per l'uso 35 Avvertenze per gli istituti di prova La prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Le prove secondo EN 50242 devono avvenire con il contenitore del sale del decalcificatore pieno, con ...
Pagina 36 - su un pavimento regolare e compatto.
Istruzioni di installazione e collegamento 36 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale su un pavimento regolare e compatto. • Per compensare i dislivelli del pavi- mento ed adattare l'altezza d...
Pagina 37 - Lavastoviglie integrata parziale; (vedi dima di montaggio fornita in dotazione)
Istruzioni di installazione e collegamento 37 Lavastoviglie integrata parziale (vedi dima di montaggio fornita in dotazione) 3 La porta dell'apparecchio può essere dotata di un pannello in legno/antina per mobile delle seguenti dimensioni: Larghezza: 591 – 594 mm Spessore: 16 – 24 mm Altezza:(variab...
Pagina 38 - Collegamento della lavastoviglie; Pressione idraulica consentita
Istruzioni di installazione e collegamento 38 Collegamento della lavastoviglie Attacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza che evitano il riflusso dell'acqua di lavaggio nelle tubazioni dell'acqua potabile e rispondono ai requisiti previsti dalle normative di sicurezza vi...
Pagina 39 - • Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito; Tubo di alimentazione con valvola di sicurezza; Alla posa del tubo di alimentazione assicurarsi che:; – la distanza fra il bordo inferiore della
Istruzioni di installazione e collegamento 39 • Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi disponibili in commercio ed omo-logati secondo VDE.– Set tubo “WRflex 100” (n° ric.: 911 239 034)– Set tubo “WRflex 200” (n° ric.: 911 239 035) 3 Il ca...
Pagina 41 - Scarico dell’acqua; Tubo flessibile di scarico; • Collegamento del tubo flessibile di scarico:; Tubi flessibili di prolunga; • I tubi flessibili di prolunga sono; Collegamento del sifone
Istruzioni di installazione e collegamento 41 Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile di scarico. • Collegamento del tubo flessibile di scarico: – Altezza massima consentita: 1 metro. – Altezza minima richiesta 40 cm dal bordo inferi...
Pagina 42 - Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico.; Protezione antiallagamento
Istruzioni di installazione e collegamento 42 0 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché non scivoli dal bordo del lavello.Infilate il cordone nel il foro del gomito per tubo flessibile e fissatelo alla parete oppure al rubinetto dell’a...
Pagina 43 - Collegamento elettrico; Per separare la lavastoviglie dalla rete, staccate la spina.
Istruzioni di installazione e collegamento 43 Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzione elettrica, un allacciamento fisso alla rete di corrente può essere eseguito unicamente da un elettricista autorizzato. L’allacciamento deve essere...
Pagina 44 - Tecnica di allacciamento
Istruzioni di installazione e collegamento 44 Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastovi-glie, poiché dietro all’apparecchio non vi è spazio sufficiente. Il seguente esempio...
Pagina 45 - CONDIZIONI DI GARANZIA
Condizioni di garanzia 46 CONDIZIONI DI GARANZIA Condizioni della garanzia: Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso procuri molto piacere. Questo piacere dovrebbe durare anche dopo l’acquisto! Se mal-grado un allacciamento, risp. un incastro eseguiti da ...
Pagina 46 - SERVICE
Service 47 SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tec-nica. Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti il vostro problema, siete pregati di rivolgervi al serv...
Pagina 47 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e diattrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( qualifrigoriferi, cucine, la...