Pagina 2 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . ...
Pagina 3 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è respon-sabile se un'installazione ed un uso noncorretto dell'apparecchiatura provocanolesioni e danni. Tenere sempre le istru-zioni a portata di mano ...
Pagina 5 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Time Beam
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Mulinello sul cielo vasca 2 Mulinello superiore 3 Mulinello inferiore 4 Filtri 5 Targhetta dati 6 Contenitore del sale 7 Selettore della durezza dell'acqua 8 Contenitore del brillantante 9 Contenitore del detersivo 10 Cestello posate 11 Cestel...
Pagina 6 - PANNELLO DEI COMANDI; Spie; PROGRAMMI; Programma
3. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tasto on/off 2 Display 3 Tasto Partenza ritardata 4 Tasto Programma (giù) 5 Tasto Programma (su) 6 Tasto ExtraHygiene 7 Tasto Multitab 8 Tasto RESET 9 Spie Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-gramma. Spia del brill...
Pagina 7 - Valori di consumo
Programma Grado di sporcoTipo di carico Fasi delprogramma Opzioni 6 Sporco normaleStoviglie e posate Lavaggio 55 °CRisciacqui ExtraHygiene 7 Sporco normale oleggeroStoviglie e bicchie-ri delicati Lavaggio 45 °CRisciacquiAsciugatura 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stov...
Pagina 8 - OPZIONI
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioniselezionate e della quantità di stoviglie. Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle pre...
Pagina 9 - Impostazione del colore; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Regolare il decalcificatore dell’acqua
2. Premere e tenere premuti contempo-raneamente i tasti ( 4 ) e ( 5 ) fino a quando le spie dei tasti ( 3 ), ( 4 ), ( 5 ) e ( 6 ) lampeggiano. 3. Premere il tasto ( 5 ). • Le spie dei tasti ( 3 ), ( 4 ) e ( 6 ) si spengono. • La spia del tasto ( 5 ) continua a lam- peggiare. • Il display visualizza ...
Pagina 10 - Impostazione manuale
Durezza dell'acqua Regolazione del decalcificatore dell'acqua Tedesco gradi (°dH) Francese gradi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Manuale Elet- troni- ca 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 -...
Pagina 11 - Riempire il contenitore del sale; Riempire il contenitore del brillantante; UTILIZZO QUOTIDIANO
6.2 Riempire il contenitore del sale 1. Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re del sale (solo la prima volta). 3. Riempire il contenitore del sale. 4. Togliere l'eventuale sale rimasto at-torno all'apertura del contenitore. 5...
Pagina 12 - Utilizzo del detersivo; Impostazione ed avvio di
5. Impostare ed avviare il programmacorretto per il tipo di carico ed il gra-do di sporco. 7.1 Utilizzo del detersivo 20 30 M A X 1 2 3 4 + - A B C 1. Premere il pulsante di sgancio ( B ) per aprire il coperchio ( C ). 2. Mettere il detersivo nel rispettivocontenitore ( A ). 3. Se il programma ha un...
Pagina 13 - Annullamento del programma; Al termine del programma; CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Il decalcificatore
Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovescia Premere RESET finché sul display com- paiono 2 barre di stato orizzontali. Quando si annulla la partenza ri-tardata, l'apparecchiatura ritornain modalità impostazione. In que-sto caso occorre selezionare nuo-vamente il prog...
Pagina 14 - PULIZIA E CURA; Pulizia dei filtri
• Verificare che i bicchieri non si tocchi- no l’un l’altro. • Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate. • Sistemare gli oggetti leggeri nel ce- stello superiore in modo tale che nonpossano muoversi. • Prima di avviare un programma, assi- curarsi che i mulinelli possano ruotareliberamen...
Pagina 15 - Pulizia dei mulinelli; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Problema
A1 A2 2. Per smontare il filtro ( A ), estrarre ( A1 ) e ( A2 ). 3. Rimuovere il filtro ( B ). 4. Sciacquare i filtri con acqua. 5. Ricollocare il filtro ( B ) nella posizio- ne iniziale. Verificare che sia monta-to correttamente sotto le due guide( C ). 6. Montare il filtro ( A ) e posizionarlo al-...
Pagina 16 - Se i risultati di lavaggio e
Problema Causa possibile Possibile soluzione La porta dell'apparecchia-tura è aperta. Chiudere la porta dell'ap-parecchiatura. Il fusibile è danneggiato. Sostituire il fusibile. È stata impostata la parten-za ritardata. Annullare la partenza ritar-data o attendere il terminedel conto alla rovescia. ...
Pagina 17 - DATI TECNICI
ne. Provare un prodotto di una marcadiversa o attivare il contenitore delbrillantante e utilizzare il brillantanteinsieme al detersivo in pastiglie multi-funzione. Fare riferimento alla sezione"CONSIGLI E SUGGERIMENTIUTILI" per trovare altre possibilicause. Attivazione del contenitore delbri...
Pagina 18 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a proteggere l’ambiente e lasalute umana e a riciclare rifiutiderivanti da apparecchiatureelettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature cheripo...